| What was he thinking? I said, not in the middle! | Open Subtitles | مالذي كان يفكر فيه لقد قلت ليس في الزاوية |
| No, I said, "Not it." If playground rules aren't in effect, this is anarchy. | Open Subtitles | لا قلت ليس هو ، إن كانت القواعد الأساسية من دون تأثير فهذه فوضى |
| I said not now, next time. | Open Subtitles | قلت: ليس الآن. في المرة القادمة اغربي عن وجهي |
| Thought you said no one was home at the mines. | Open Subtitles | أعتقد إنك قلت ليس هُناك أحد بهذه المناجم |
| What if I said, not once, but twice now you've been the prize in one of our little contests? | Open Subtitles | ماذا لو قلت ليس مرة واحدة بل مرتين انكى جائوة احد مسابقاتنا الصغيرة |
| - You and I. We're going to have to talk. - I said not now. | Open Subtitles | ـ يجب علينا أن نتحدث ـ لقد قلت ليس الآن |
| I said not now! If you want the fucking part, earn it. | Open Subtitles | .قلت ليس الآن - ،لو كنت تريد القطعة اللعينة - .عليك أن تكسبها |
| I said, not bad for one night's work. | Open Subtitles | لقد قلت, ليس سىء لعمل يوم واحد. |
| - No, I said not right now. - Kitty, they came all this way. | Open Subtitles | لا لقد قلت ليس الآن - كيتي ، لقد قطعا كل الطريق - |
| No, no, tomorrow, I said. Not today. | Open Subtitles | لا , لا , باكرا , انا قلت ليس اليوم |
| I said not here. That wasn't for you to do. | Open Subtitles | قلت ليس هنا، لم يكُن من حقّك إنقاذي |
| She mentioned marriage a lot and each time like an idiot I said "not now". | Open Subtitles | لقد ذكرت الزواج مرارا و كل مرة و بمنتهى الغباء قلت "ليس الآن". |
| I said, "Not bad." | Open Subtitles | لقد قلت: ليس سيئاً |
| But I said, "Not my men. | Open Subtitles | لكننيّ قلت, ليس رجالي |
| I said, not here and not now. | Open Subtitles | قلت ليس هنا ولا الآن |
| Goddam it, I said not in front of the kids. | Open Subtitles | عبيط ! انا قلت ليس امام الاطفال |
| But you said no more gate travel. I thought that was a wise decision. | Open Subtitles | لكنك قلت ليس هناك المزيد من السفر عبر البوابة, اعتقدت أنه قرار حكيم |
| Put a gun in your face, but you said, "Not tonight," huh? | Open Subtitles | أشهر عليك بالمسدس, لكنك قلت, "ليس الليلة" لا؟ |
| Because like you said, I don't have the killer instinct that everybody else did. | Open Subtitles | لأن مثلما قلت ليس لدي غريزة القتل |
| As you said, it's not unusual for big corporations to keep things from their lawyers. | Open Subtitles | كما قلت ليس بالعادة لأن تخفي الشركات الكبيرة شيءً عن محاميها |
| I thought you said you didn't have any family. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت ليس لديك أي عائلة |