| It's a good thing your castle has walls made of stone. | Open Subtitles | من الجيد، أن جدران قلعتك مصنوعة من الحجارة |
| your castle is surprised, your wife and babes savagely slaughtered. | Open Subtitles | لقد داهمو قلعتك وتم ذبح زوجتك وأبنائك بوحشية |
| your castle is surprised, your wife and babes savagely slaughtered. | Open Subtitles | لقد داهمو قلعتك وتم ذبح زوجتك وأبنائك بوحشية |
| Sure. Yes, you gotta defend your castle, but you also gotta. | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد يجب أن تدافع عن قلعتك ...و لكن أيضاً |
| The answers could be found with a visit to your fortress. | Open Subtitles | أعتقد الأجوبة يمكن أن توجد في زيارة إلى قلعتك |
| So I will tell you the absolute truth about how I'm going to react when faced with the thing sitting in that cell in your fort... | Open Subtitles | لذا سأقول لك الحقيقة الكاملة حول رد فعلي عندما أواجه الشيء القابع في تلك الزنزانة في قلعتك |
| It would be just like the good old days, when your swamp was your castle. | Open Subtitles | ستعود الأيام الخوالية الممتعة، حينما كان المستنقع هو قلعتك. |
| Sire, we entered your castle as unarmed men. We seek no fight. | Open Subtitles | مولاي، لقد دخلنا قلعتك رجال عُزل لم نسعي لأي قتال. |
| If you will not leave your castle then I must come to you. | Open Subtitles | اذا لم تغادر قلعتك عندئذ يجب عليّ ان اتي اليك |
| Surrender to my forces, give up your castle, journey to Rome, bend your knee to the Holy Father, and then... then I will release your son into your loving arms! | Open Subtitles | استسلمي لقواتي تخلي لنا عن قلعتك رافقينا لروما إركعي لقداسة البابا وعندها |
| I've no intentions of being a parasite in your castle, my Lord. | Open Subtitles | . ليس لدى نوايا طفيلة فى قلعتك , أيها اللورد . الأحتيال أو غير ذلك |
| As those two Norman knights in your castle could testify, if you put them to the sword. | Open Subtitles | مثل هذان الفارسان النورمانديان فى قلعتك يمكنهما الشهادة إذا وضعتهما على حد السيف |
| I would love to live with you in your castle... forever, just like in a fairy tale. | Open Subtitles | انا احب ان اعيش في قلعتك لابد مثل قصص الجنيات |
| Terrowin, not hiding in your castle. | Open Subtitles | تيروين ارى انك لاتختبيء في قلعتك |
| Just when you build your castle, here comes the fucking tidal wave! | Open Subtitles | ،فقط عندما ظننت أنك بنيت قلعتك ! تأتيك تلك الموجة العارمة اللعينة |
| The king will take your castle of Kerak, Reynald. | Open Subtitles | سيأخذ الملك قلعتك التي في "الكرك"يا "رينو" |
| Welcome to your castle, my princess. | Open Subtitles | مرحباً بك فى قلعتك ، يا أميرتى |
| Look, I appreciate the hostility but I'm not trying to break into your castle here. | Open Subtitles | -أقدر العدائية لكني لا أحاول اقتحام قلعتك |
| Erzsebet Bathory, I arrest you in the name of the king for imprisoning, torturing, and murdering young women in the dungeons of your castle. | Open Subtitles | "ايرجيبيت باثورى" أقبض عليك بإسم الملك بتهمة تعذيب وقتل الفتيات الشابات فى قبو قلعتك |
| Were you in your fortress this entire time? | Open Subtitles | هل كنت في قلعتك طيلة هذا الوقت؟ |
| I did a little digging under your fort. | Open Subtitles | . قمت ببعض الحفر اسفل قلعتك |