It's possible he was worried about being seen by someone in a taller building or a passing helicopter. | Open Subtitles | من الممكن أنّه كان قلقاً من رؤيته من قبل شخص بمبنى أطول أو من مروحيّة مارّة. |
I'm... I asked my father, And he said to project that I'm not at all worried about this. | Open Subtitles | سألت والدي وقال أن أظهر وكأنني لست قلقاً من هذا |
I was worried about today because of the dream I told you about. | Open Subtitles | كنت قلقاً من هذا اليوم بسبب الحلم الذي أخبرتك عنه |
The staff member had not experienced retaliation but was worried that this might occur. | UN | ولم يتعرض الموظف إلى الانتقام لكنه كان قلقاً من إمكانية ذلك. |
If your dad's worried about you standing out, he should put you in a crowd of 11-year-olds. | Open Subtitles | إن كانَ والدكَ قلقاً من دخولكَ المدرسة عليهِ أن يضعك في حشد مِن أولاد بعمر الحادية عشر |
Well, you said you were worried about not having someone to share you life with. | Open Subtitles | قلت أنّك كنت قلقاً من عدم إمتلاكك لشخص تشارك حياتك معه. |
If you're worried about the squab killing you, I'll gladly trade plates. | Open Subtitles | إذا كنت قلقاً من كون طبق الحمام خاصتك مسموماً، فأنا على إستعداد لمبادلتك الأطباق. |
Right now, I'm more worried about the government using drones in the middle of the city. | Open Subtitles | حالياً، أنا أكثر قلقاً من استخدام الحُكومة للطائرات بدون طيّار في وسط المدينة. |
If you're worried about collateral damage, you're talking to the wrong side, because when your ex-wife finally goes down, she will find a way to drag you with her. | Open Subtitles | إن كنت قلقاً من الأضرار الجانبيه فأنت تتحدث للشخص الخطأ لأن لو زوجتك السابقه سقطت |
He was always worried about overdrawing his account. Whoa. Hey, this-this can't be mine. | Open Subtitles | كان دائماً قلقاً من الأفراط في السحب من رصيده مهلاً .. |
I didn't know how else to take it, other than that he was worried about his exposure. | Open Subtitles | بطريقة أخرى غير انه كان قلقاً من أن يُكشف أمره |
You know, I, uh, was thinking, if she's going through all your stuff, aren't you worried about the ashlight-flay? | Open Subtitles | تعلم , كنت أفكر إن كانت ستبحث بكافة أغراضك أنت لست قلقاً من أنها قد تجد المصباح الضوئي؟ |
Well, if you're worried about something like that, I'm here to go ahead and assure you nothing like that happens with me. | Open Subtitles | إن كنتَ قلقاً من حدوث شيء كهذا أؤكد لك أن لا شيء من هذا قد يحدث معي |
I mean, if I were her parents, I'd be more worried about you being you, than you being black. | Open Subtitles | أقصد,لو كنت مكان والديها,سأكون أكثر قلقاً من تصرفاتك أكثر من كونك أسود الشرة |
You know, if you're worried about the editor taking away the story, buck up. It's not your fault. | Open Subtitles | كما تعرف، إن كنت قلقاً من أن تأخذ رئاسة التحرير قصتك، فليست غلطتك. |
If the Pope was worried about seizures, he must've had Richter install cameras without telling anyone. | Open Subtitles | اذا كان البابا قلقاً من مرضه ربما جعل ريشتر يضع كاميرات دون ان يعلم احد |
Aren't you worried that sitting in the lobby for a long period of time might attract the attention of the hotel detective? | Open Subtitles | ألست قلقاً من أن الجلس في الردهة لفترة طويلة قد يلفت إنتباه محقق الفندق؟ |
Lastly, with respect to freedom of religion, he remained concerned by the special status of the National Church, which could be a source of discrimination and inequality among citizens. | UN | وفيما يخص حرية الدين، ذكر في الختام أنه ما زال قلقاً من المركز الخاص الممنوح للكنيسة الوطنية، الذي يمكن أن يكون مصدراً للتمييز وعدم المساواة بين المواطنين. |
Some participants, however, were concerned that such a mechanism would not necessarily be cheaper or faster than international arbitration. | UN | غير أن بعض المشاركين أبدوا قلقاً من أن مثل هذه الآلية قد لا تكون بالضرورة أرخص أو أسرع من التحكيم الدولي. |
I guess I was so worried about having to come here and do that. | Open Subtitles | لأنني على ما أظن كنت قلقاً من المجيء إلى هنا لأفعلها |
UNEP has been concerned with the impacts of El Niño and identification of preparedness measures for future events. | UN | 127- كان برنامج الأمم المتحدة للبيئة قلقاً من تأثيرات النينيو وتعيين تدابير التأهب للأحداث المقبلة. |
Neely, I was worried you two weren't gonna make it. | Open Subtitles | نيلي ، لقد كُنت قلقاً من ألا تستطيعوا المجيء |