I'm deeply touched by your concern, Bishop, but, seriously, I'm fine. | Open Subtitles | تأثرت بشدة من قلقك علي ،بيشوب، ولكن،في الحقيقة، أنا بخير |
I appreciate your concern, but she's none of your business. | Open Subtitles | ، أقدر لك قلقك عليها لكنها ليست من إختصاصاتك |
If it is, it certainly is none of your concern. | Open Subtitles | إذا كانت كذلك , فابلتأكيد لا شيء من قلقك |
Miss Bates' steadiness and clarity of thought might have calmed your anxiety. | Open Subtitles | افكار السيدة بيتس الثابته والواضحه من الممكن ان تهدأ من قلقك |
That's gonna be the least of your worries if you don't move your ass. | Open Subtitles | يبدو أنهما آخر ما سيثير قلقك إذا لم تحرك جسمك قليلاً |
I appreciate your concern, but I have this covered. | Open Subtitles | أنا أقدر قلقك ولكنني أستطيع أن أغطي المصاريف |
You speak your heart. I know your concern for the boy. | Open Subtitles | كلا، لقد تكلمتي من قلبك، فأنا أعرف قلقك على الولد |
I appreciate your concern. But I can handle my sister. (phone dings) | Open Subtitles | رائع، أقدّر قلقك لكنني أستطيع التعامل مع شقيقتي |
It's none of your concern. I am taking a horse and cart. | Open Subtitles | ليس من دواعي قلقك أنا سوف أخذ حصان وعربة |
I am grateful for your concern, Mother. But there is no need to pray for me. | Open Subtitles | أقدر لك قلقك يا أمي لكن لا داعي للدعاء من أجلي |
Mr. Wright, I understand your concern, but, right now, you need to be seen, not heard. | Open Subtitles | سيد رايت .. أنا أتفهم قلقك و لكن .. الآن |
I understand your concern, but your son's overall health is good and I'm confident he should be fine. | Open Subtitles | أنا متفهم قلقك لكن صحة إبنكما جيدة عموماً و أنا واثق من أنه سيكون بخير |
I understand your concern, but there's propriety to be considered. | Open Subtitles | انا اتفهم قلقك لكن هناك اداب عامة يجب اخذها بنظر الاعتبار |
your concern over Ms. Wen is correct and duly noted, but so is her gunshot wound and fractured radius. | Open Subtitles | قلقك حول سيدة وين هو امر صائب ومن الواجب وكذلك ايضا جرحها ومعصمها المكسور |
So all that's left is your anxiety about using the unisex bathroom. | Open Subtitles | لذا كل ما تُركّ هو قلقك في استخدام حمام ضد الجنس |
So we'll work on your anxiety and paranoia gradually. | Open Subtitles | لذا فإننا سنعمل على قلقك وارتيابك الشديد تدريجياً. |
Occasionally, there are times when it'll make you feel so refreshed that it's like your worries are all gone. | Open Subtitles | ،من حين لآخر هناك أوقات ستجعلك تشعر بالإنتعاش ذلك وكأن قلقك ذهب |
About your concerns about Vincent being in my life, in our lives. | Open Subtitles | بشأن قلقك من وجود فنسنت في حياتي في حياتنا |
If there's been no misconduct... you have nothing to worry about. | Open Subtitles | إذا لم يكن ثمة سوء سلوك ليس ثمة ما يستدعي قلقك |
Now, I understand, you're worried about your client, you think that he needs this job to stay sober. | Open Subtitles | حالياً ، أنا أتفهم قلقك بصدد زبونك أنتِ تعتقدين بأنه بحاجة لهذه الوظيفة ليبقى رصين |
Well, maybe I don't like the idea of you worrying about me anymore. | Open Subtitles | حسنا، ربما لا أحبّ فكرة قلقك عنّي بعد الآن |
I understand you're concerned, but I picked this place for a reason, Mike. | Open Subtitles | أنا أتفهم قلقك لمني اخترت هذا الموقع لسبب |
It does make you worry when people say, | Open Subtitles | وهي المرحلة الأكثر حساسية في النمو. إنه يثير قلقك حين تقول الناس |
You're so anxious to find this pickpocket that your worry Is equal to his. | Open Subtitles | أنتِ حريصة جداً في إيجاد هذا اللص مما يعني أن قلقك مساوي لقلقه |