"قلقكِ" - Translation from Arabic to English

    • your concern
        
    • Your worry
        
    • worry about
        
    • your anxiety
        
    • the concern
        
    Listen, I appreciate your concern, but I'm not here for the memories. Open Subtitles اسمعي، أنا أقدر قلقكِ لكن أنا لستُ هنا من أجل الذكريات
    Oh, well, your concern for my social standing really tugs at my heartstrings, but a fashion show is hardly a life crisis. Open Subtitles حسناً، قلقكِ علي مكانتي الإجتماعية. لقد أثر بي حقاً. لكن عرض الأزياء ليس هذا الشئ هام لي.
    Where was your concern When you did everything that you could to sabotage me? Open Subtitles أين كان قلقكِ عندما فعلت كل ما بوسعي كي تدمّريني؟
    I would tell you that everything is going to be fine, that I won't hurt you, but Your worry, your fear, are exactly what's needed right now. Open Subtitles كنت لأقول لكِ أنّ كلّ شيء سيكون على ما يرام وأنّي لن أؤذيكِ لكنّ قلقكِ وخوفكِ...
    My office is two minutes away. There's nothing to worry about. Open Subtitles مكتبي على بعد دقيقتين منه لا شيء يستدعي قلقكِ
    Would you stop taking your anxiety out on those baked beans and tell me why you're googling private detectives? Open Subtitles هلا توقفتِ عن تفريغ قلقكِ بعمل هذه البقوليات المخبوزة و أخبرتني لماذا تبحثين عن محققين خصوصيين؟
    Look, I appreciate your concern and all that, but I got this, okay? Open Subtitles أنظري، أقدر لكِ قلقكِ وكل ذلك، لكن أنا أسيطر على هذا، إتقفنا؟
    You look in that room, you see your colleagues, your friends in jeopardy, but your concern is not gonna get them out of there any sooner. Open Subtitles أنتِ تنظرين إلى تلك الغرفة، ترين زملائكِ، أصدقائكِ في خطر، لكن قلقكِ لن يُخرجهم مِن هناك بأقرب وقتٍ.
    I appreciate your concern, and I do wish Hope had some other kids there, but for now I'm sure she's fine. Open Subtitles أنا أقدِّر قلقكِ و أتمنى أن تحظى ببعض الأطفال الآخرين و لكن الآن, أتا واثق أنها بخير
    I understand your concern, but we can't book a guy on possession of toys. Open Subtitles اتفهم قلقكِ ، لكن لا يمكننا القبض عليه لإمتلاكه ألعاباً
    You backed me because you saw profit. your concern was financial. Open Subtitles لقد دعمتيني لأنكِ رأيتي أنَّ هناكَ فائدة قلقكِ كان حول المال
    "I appreciate your concern for my safety, Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}أقدّر قلقكِ على سلامتي،"
    I understand your concern, but I'm in. Open Subtitles أتفهّم قلقكِ لكنّي مشاركة
    I understand your concern, but I'm in. Open Subtitles أتفهّم قلقكِ لكنّي مشاركة
    - I appreciate your concern. Open Subtitles إنني أقدر قلقكِ عليّ
    Look,I appreciate your concern,I do. Open Subtitles أنظري , أنا اقدر قلقكِ حقاً
    Now, I appreciate your concern. Open Subtitles الآن، إنني أقدر قلقكِ.
    Your worry lines are showing. Open Subtitles لقد بدات تظهر خطوط قلقكِ
    It's not what I've already done you should worry about now. Open Subtitles ليس ما فعلتُه سلفاً هو ما يستوجب قلقكِ إطلاقاً
    I'm going to give you something that may help with your anxiety. Open Subtitles سأعطيكِ شيئاً ربما يساعدكِ في تهدئة قلقكِ
    Thanks for the concern. Mm-hmm. Yikes, huh? Open Subtitles شكرا على قلقكِ. هل تستطيع أن تكون مبهمة أكثر من ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more