And now you say you're worried about me, you want to protect me. | Open Subtitles | و الآن، أنت تقول أنك قلق بشأني و تريد أن تحميني |
My brother was worried about me when I first joined the institution too. | Open Subtitles | أخي كان قلق بشأني عندمـا إنضممـت للمعهـد |
Don't mind him, dear. He's just worried about me. | Open Subtitles | لا عليكِ منه عزيزتي، إنه قلق بشأني وحسب |
It's sweet that you're worried about me. I'm fine. | Open Subtitles | من اللطيف أنك قلق بشأني أنا بخير |
Nice to know he's concerned about me. | Open Subtitles | من الجيّد معرفة بأنّه قلق بشأني. |
If you're worried about me going to the police, I didn't, I swear. | Open Subtitles | اذا كنت قلق بشأني اذهب الى الشرطه |
Listen, man, I know everybody's worried about me | Open Subtitles | اسمع يارجل، أنا أعلم أن الكل قلق بشأني |
I don't think anyone's worried about me, to be honest. | Open Subtitles | لا أعقد بأن أحداً قلق بشأني لنكن صادقين |
He's worried about us. Especially, he's worried about me. | Open Subtitles | انه قلق بشأننا بالأخص هو قلق بشأني |
I know you're worried about me, but don't. | Open Subtitles | أعلم أنك قلق بشأني ولكن لاتكن |
You're worried about me, aren't you? | Open Subtitles | أنت قلق بشأني أليس كذلك؟ |
I know you're worried about me, | Open Subtitles | أنا أعرف أنك قلق بشأني |
You worried about me, or are you worried about him? | Open Subtitles | هل أنت قلق بشأني أم بشأنه؟ |
You're worried about me after everything -- | Open Subtitles | أنت قلق بشأني بعد كل شيئ |
- Were you worried about me, Mac? - Well, yes. | Open Subtitles | هل كنت قلق بشأني ؟ |
I'm worried about me. | Open Subtitles | أَنا قلق بشأني أنا. |
But you're still worried about me. | Open Subtitles | لكنك لاتزال قلق بشأني. |
But everybody is concerned about me because I'm here alone. | Open Subtitles | لكن الكل قلق بشأني لأنني هنا وحدي |
You concerned about me or your trial? | Open Subtitles | هل أنت قلق بشأني أم بشأن تجاربك؟ |
Are you concerned about me, Gordon? | Open Subtitles | (هل أنت قلق بشأني (قوردن ؟ |