"قل لهم أن" - Translation from Arabic to English

    • Tell them to
        
    • Tell me they
        
    • Tell'em to
        
    • Tell them the
        
    • Tell them that
        
    • you tell them
        
    The cops got Jimmy! Please Tell them to let him go. Open Subtitles الشرطة قبضت علي جيمي أرجوك ، قل لهم أن يتركوه
    Tell them to pull back around the rocks, out of range. Open Subtitles قل لهم أن يتراجعوا خلف الصخور ، على مدى الجرف
    Tell them to ground every plane out of the East Coast. Open Subtitles قل لهم أن يجعلوا كل طائرة تهبط خارج الساحل الشرقي
    Tell them to call off this busted refrigerator before I send him back to the scrap pile. Open Subtitles قل لهم أن يبعدوا شاحنة التبريد تلك قبل أن أجعله كومة خردة ثانيًا.
    Tell them to rip the artillery off older ships and send them here. Open Subtitles قل لهم أن يفصلو مدافع السفن القديمة ويرسلوها إلى هنا أمرك سيدي
    - Tell them to clear out of there. - Who the fuck are you? Open Subtitles قل لهم أن يخلو هذا المكان من أنت اللعنة ؟
    Tell them to work faster. Open Subtitles ليس لدينا ساعة، قل لهم أن يعجّلوا بعملهم
    - Tell them to call back when they got a constitution. Open Subtitles قل لهم أن يتصلوا من جديد حينما يتوفر لديهم مطلب جدي
    Too long! Tell them to step up the pace. Open Subtitles كلا, بعيد جداً قل لهم أن يسرعوا الخطى
    Tell them to shove it. I have no loyalties to them anymore. Open Subtitles قل لهم أن يغربوا عن وجهي ليس لدي ولاء لهم بعد الآن
    Please, Tell them to take the hostages to the terminal building. Open Subtitles أرجوك، قل لهم أن يأخذوا الرهائن لساحة الانتظار بالمطار
    Tell them to cut you out a plain ten-dollar horse by way of thanks. Open Subtitles قل لهم أن يخصصوا لك فرس عادي بعشرة دولارات كنوع من الشكر
    Tell them to turn to, full field equipment. Open Subtitles قل لهم أن يتحولوا إلى المعدات الميدانية الكاملة
    That's 1,500 bucks of mud. Tell them to get it down, or they can pay for it. Open Subtitles إنها ألف و خمسمئة دولار من الطين قل لهم أن يسرعوا و إلا لن يحصلوا على شيئ
    We gotta clear them out - Tell them to clear out. Open Subtitles وعلينا إخلاء المنطقة قل لهم أن يبتعدوا
    Tell them to be ill at a more convenient time! Open Subtitles قل لهم أن يظلوا مرضى حتى وقت ملائم
    Stop, stop! Tell them to stop. Open Subtitles توقّفوا , توقّفوا , قل لهم أن يتوقّفوا
    Tell me they made a plaster mould. Open Subtitles قل لهم أن يصنعوا منها نموذجاً.
    Tell'em to keep their eyes open for strangers. Tell'em to steer clear. Tell'em i'm coming. Open Subtitles قل لهم أن يترقبوا الغرباء وأن يتخذوا الحيطة وأخبرهم إنني قادم
    Tell them the order comes from me, and they'll follow without question. Open Subtitles قل لهم أن الأمر جاء مني وسوف يتبعوك دون سؤال
    But Tell them that your specialty as a tax attorney is creating the loopholes while appearing under the radar. Open Subtitles ولكن قل لهم أن تخصصك كمحام للضرائب، هو خلق الثغرات أثناء ظهورها تحت الرادار.
    At the airport you tell them you have a gift from the number one money launderer from the Russian mafia. Open Subtitles في المطار قل لهم أن معك هدية من مبيض الأموال الأول في المافيا الروسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more