"قل لي لماذا" - Translation from Arabic to English

    • Tell me why
        
    At least Tell me why you stole my father's sword. Open Subtitles على الأقل قل لي لماذا أنت سرق السيف والدي.
    Maybe I can get Astra to Tell me why Non took him. Open Subtitles ربما يمكنني الحصول أسترا ل قل لي لماذا اتخذ له غير.
    Now Tell me why the Armory is looking for me. Open Subtitles الآن قل لي لماذا مخزن الأسلحة تبحث عن لي.
    - I'm not staying. - Lucas, at least Tell me why. Open Subtitles أنا لن أبقي لوكاس، على الأقل قل لي لماذا
    Tell me why you want to go to Hunter. Open Subtitles حسناً قل لي لماذا تريد الخول إلى هانتر
    Then Tell me why we can't find an exit. Huh? Open Subtitles ثم قل لي لماذا لا يمكننا إيجاد مخرج . هاه؟
    Tell me why you are u beating yourself daddy? Open Subtitles قل لي لماذا كنت ش الضرب نفسك ابي؟
    Tell me why I shouldn't arrest you for obstruction. Open Subtitles قل لي لماذا لا ينبغي عليَ القبض عليك للمداخله في التحقيق.
    Tell me why God takes my brother so young with such a great life ahead of him. Open Subtitles قل لي لماذا يأخذ الله أخي حتى الشباب مع مثل هذه الحياة كبيرة أمامه.
    - You wanna be supportive? - Tell me why you said those things. Open Subtitles اذا أردت أن تكون داعماً، قل لي لماذا قلت هذه الكلمات ليلة البارحة؟
    They didn't Tell me why they wanted to talk to Tony. Open Subtitles ولم قل لي لماذا انهم يريدون التحدث الى توني.
    You Tell me why I should not hunt these people down and stain my blade with their blood. Open Subtitles أنت قل لي لماذا لا ينبغي لي أن مطاردة هؤلاء الناس أسفل وصمة عار شفرة بلدي بدمائهم.
    Tell me why the Widow's so interested in you. Open Subtitles قل لي لماذا تهتم الأرملة ذلك في لك.
    Just Tell me why my mom's stuck in 1903. Open Subtitles قل لي لماذا أمي تمسك في عام 1903.
    You Tell me why these clowns get to own casinos and made 20 millions a year? Open Subtitles قل لي لماذا هذا المهرج تمكن من تملك كازينو و جني 20 مليون في العام؟
    - No. You Tell me why my kid is 17 and still can't read. Open Subtitles قل لي لماذا ابني الذي عمره سبعة عشرة سنة لا يستطيع القراءة؟
    Tell me why you're not returning Alex's phone calls, okay? Open Subtitles قل لي لماذا انت لا تعود المكالمات الهاتفية اليكس ، حسنا؟
    Tell me why should we ride to the aid of those who did not come to ours? Open Subtitles قل لي لماذا نذهب الى الشعب الذي لم يساندنا
    Just Tell me why you think this marriage is gonna work, and ours didn't. Open Subtitles ولكن فقط قل لي لماذا تعتقد أن هذا الزواج يمكن أن يستمر وزواجنا لم يكن كذلك
    So, Tell me why do you feel this woman betrayed you? Open Subtitles لذا، قل لي لماذا تحس بان هذه المرأة خانتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more