Mom, Dad, you did all the hard work getting me through high school. | Open Subtitles | أمي، أبي، قمتما بكل العمل الشاق لجعلي أتخرج من الثانوية. |
Look, you did your good deed for the day so you can go check off your community service hour. | Open Subtitles | انظرا، لقد قمتما بعملكما الطيب لهذا اليوم لذا يمكنكما الذهاب لتعلنا عن خدمتكما الإجتماعية في الخارج. إننا... |
No, no, no, you two dragged us into your Oedipal crap | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، أنتما الاثنان قمتما بجرّنا إلى هرائكم الأوديبي |
No, no, no, you two dragged us into your Oedipal crap | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، أنتما الاثنان قمتما بجرّنا إلى هرائكم الأوديبي |
And since you guys went above and beyond on that hoarder deal, I'm assigning it to you. | Open Subtitles | ومنذ ان قمتما يا رفاق بالذهاب الى اعلى وما بعد في صفقة ذلك السمين فانا سأسلمها لكما |
Oh, land's sake, what a wonderful birthday you've thrown for me, boys. | Open Subtitles | ويلاه، حباً بالأرض، يا له من عيد ميلاد قمتما به من أجلي يا أولاد |
I know you two have done some dirt together. | Open Subtitles | أعلم بأنكما قمتما ببعض الأمور السيئة مع بعض |
The two of you did something together that no one has ever done before. | Open Subtitles | لقد قمتما سوياً بفعل شيء ما لم يستطع أحد القيام به من قبل. |
It's gonna look like you lured me here as the last victim, except I turned the tables on you and killed you both! | Open Subtitles | سيبدو الأمر أنكما قمتما باستدراجيإلىهنا.. كضحية أخيرة لكما، لكننيقلبتالمنضدةعليكما.. |
That's the length of the movie Lincoln. you did the full Lincoln. | Open Subtitles | هذا بطول فيلم لنكولن، أنتما قمتما بفيلم لنكولن كامل |
If you did something, you made a mistake, you panicked, you maybe covered it up, now is the time to say. | Open Subtitles | لو فعلتم شيء، اقترفتم خطأ، وفزعتم وربما قمتما بتغطيتها، الآن هو الوقت المناسب لقولها |
Figuring out why you both chose what you did will allowed the relationship to go forward. | Open Subtitles | اكتشاف لما كلاكما فعلتما ما قمتما به سيسمح لهذه العلاقه بالمضي قدماً |
Figuring out why you both chose to do what you did will allow the relationship to move forward. | Open Subtitles | إكتشاف لما كلاكما قمتما بما قمتما به سيسمح لكما بالمضي قدماً |
No, you did the right thing. Pulling it out could cause more damage. | Open Subtitles | لا، لقد قمتما بالصواب سحبها للخارج قد يؤدي إلى ضرر أكثر |
you two just bought yourselves a Saturday in my classroom. | Open Subtitles | لقد قمتما أنتما الإثنان بالغياب يوم السبت في صفي |
I've had about enough of you two lying to me. | Open Subtitles | لقد إكتفيتُ بالكذب الذي قمتما به أنتما الإثنتان علي |
So, if we can compare what you guys did in the last 48 hours and see if you have anything in common, then we can find our Troubled person. | Open Subtitles | . لذا , إن قارنا بما قمتما به بالـ 48 ساعة الأخيرة . و وجدنا أي شئ متشابه . فعندها ربما سنجد المُضطرب المنشود |
Oh, I'm so happy you guys dragged me out of the house. | Open Subtitles | انا سعيدة لأنكما قمتما بسحبي لخارج المنزل |
Well, I can see you've done a lot of work and research. | Open Subtitles | أرى أنكما قمتما بالكثير من العمل والأبحاث. |
Well, I'm impressed. Clearly, you both have done your research. | Open Subtitles | أثرت إعجابي ، إنكما قمتما بأبحاث |
The two of you have now slandered me, which violates the morality clause of the partners' agreement. | Open Subtitles | كلاكما قمتما بالإفتراء علي، وهذا يخرق بند الأخلاق من إتفاقية الشركاء |
Resident's agreement that you both signed. | Open Subtitles | أقترح عليكَ إلقاء نظرة على إتفاقية السكن التي قمتما بتوقيعها |