"قمتي" - Translation from Arabic to English

    • did you
        
    • you did
        
    • made
        
    • you've
        
    • 've done
        
    • 'd you
        
    • you had
        
    • you just
        
    • - Did
        
    • you done
        
    • summits
        
    did you tell Yvonne to leave her phone at lunch? Open Subtitles هل قمتي بإخبار يوفناي بأن تترك هاتفها على الغداء؟
    did you drive your car to the PTA meeting yesterday, Mrs. Sutphin? Open Subtitles هل قمتي بقيادة سيارة الى مجلس الاباء بالامس يا سيدة ساتفين
    I believe that what you did to Lizzy was a mistake. Open Subtitles أنا أؤمن بأن ما قمتي به تجاه ليزي كان غلطة
    Maybe if you did yoga or meditated with me, then this class wouldn't drive you so crazy. Open Subtitles ربما لو قمتي بعمل اليوغا و التأمل معي, حينها هذا الفصل لن يقودك الى الجنون
    You're either deliberately breaking a promise you made, or you've got a rogue agent under your roof. Open Subtitles وأنتي إما أنك تعمدتي كسر وعد قمتي به أو أن لديك وكيل مخادع تحت سقفك
    Yeah, and I love that you've cleaned and gardened. Open Subtitles نعـم , وأحببت بـ أنك قمتي بالتنظيف والزرع
    Oh, dear, and after all you've done for these women. Open Subtitles أووه عزيزتي لقد قمتي بافعال بحق هؤلاء الفتيات هذه صدمه هل كانت كمية كبيرة ؟
    did you lure this child here under false pretenses? Open Subtitles هل قمتي بأغواء هذا الطفل هنا؟ بحجج واهية؟
    Mrs. Delancey, what medication did you purchase from Dr. Malone? Open Subtitles سيدة ديلانسي ماالدواء الذي قمتي بشرائه من الدكتور مالون?
    you did. You called and you spoke with Brie. Open Subtitles بل قمتي بذلك, لقد اتصلتي وتحدثتي إلى بريي
    Socializing, did you have any fights or did you upset anyone? Open Subtitles تخلين صداقات ,هل قمتي بأي نزاعات أو هل أزعجتي أحدا
    Because I don't remember the last time you did. Open Subtitles لأنني لا أتذكر المرة الأخيرة التي قمتي بها.
    Yean, and you did far stupider things when you first got here. Open Subtitles نعم, وانت قمتي بامور اغبى فور وصولك الى هنا لاول مره
    And you've made meaningful eye contact with almost every unattached man in here, even the paunchy ones. Open Subtitles و لقد قمتي باتصال عبر العيون مع كل رجل غير مرتبط تقريباً ، حتى المتخمين
    You switched seats to be next to me, which made you trustworthy. Open Subtitles انتي قمتي بتغيير المقعد وجلستي بجانبي ، مما جعلكي جديرة بالثقة
    While noting signs of stabilization and improved confidence, they reaffirmed their commitment to implementing the decisions made at the Washington and London summits. UN وعلى الرغم من ملاحظتهم لمؤشرات تدل على الاستقرار وتحسن الثقة، فقد أكدوا مجددا التزامهم بتنفيذ القرارات المتخذة في قمتي واشنطن ولندن.
    This is the fourth time in four days you've gathered us. Open Subtitles هذه المرة الرابعة خلال أربعة أيّام قمتي بالإلتقاء فيها معنا
    Nova, do you have any idea what you've done? Open Subtitles نوفا ، هل تملكين أي فكرة عمّا قمتي بفعله؟
    That gum's been there for ten years. How'd you do it? Open Subtitles ذلك العلك كان هنا لعشر سنوات كيف قمتي بذلك؟
    Whatever deal you had with Catherine is now moot. Open Subtitles ايا كان الاتفاق الذي قمتي به مع كاثرن فإنه مجرد شكليات
    Why I'm upset... because you just decide things are best. Open Subtitles لماذا أنا مستاء, لأنك قمتي بإختيار ما الصواب لفعله
    - did you send them to anyone else? - No. Open Subtitles هل قمتي بإرسالها الى اي احد اخر؟
    Have you done anything with them? Open Subtitles هل قمتي بعمل شيء مع تلك الأغاني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more