"قمت بعمل جيد" - Translation from Arabic to English

    • did a good job
        
    • You did good
        
    • did a great job
        
    • You done good
        
    • did good work
        
    • You did well
        
    • You've done well
        
    • did a pretty good job
        
    • did very well
        
    I can't make a gesture? You did a good job yesterday. Open Subtitles لايمكن ان اقوم ببادرة لقد قمت بعمل جيد ليلة امس
    You know, you did a good job trashing your computer. Open Subtitles أتعلم .. لقد قمت بعمل جيد بتحطيمك ذلك الكمبيوتر
    You did a lot for those women. You did a good job. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من أجل أولئك النسوة لقد قمت بعمل جيد
    You did good. You follow human nature perfectly. Open Subtitles ‫قمت بعمل جيد ‫تفهمين الطبيعة البشرية بشكل ممتاز
    I never thought to say this, but you did a great job on the wedding. Open Subtitles لم أفكر أبدا أن أقول هذا، ولكنك قمت بعمل جيد في الزواج.
    You done good, Mr. President. You done good. Open Subtitles قمت بعمل جيد , ياسيدي الرئيس , قمت بعمل جيد
    - You did good work on her. She looks good. - Thanks. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد عليها , تبدو جيدة شكراً
    You did a good job of making me feel uneasy. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد جعلتني أشعر بأنني مضطرب
    I did a good job on you, didn't I? Open Subtitles أنا قمت بعمل جيد لك أليس كذلك ؟
    Yes. I didn't forget my homework. My teacher said I did a good job! Open Subtitles لم أنسَ واجبى، معلمتى قالت أنِ قمت بعمل جيد
    Yeah, you did a good job on this, man... but I thinK you need to get the back. Open Subtitles أجل, لقد قمت بعمل جيد أيها الرجل0000 لكن أعتقد أنك يجب أن تلمع المؤخرة
    Kyle, he's only saying you did a good job. That's all. Open Subtitles كايل , كل ما يقصده انك قمت بعمل جيد
    I think it's pretty interesting stuff. You did a good job of... Open Subtitles أعتقد إنها شئ مثير جداً قمت بعمل جيد
    - Hey, hey, I did a good job. - Yeah, you did. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد نعم، أنت عملت
    It's OK. You did a good job. Open Subtitles كل شىء على ما يرام.قمت بعمل جيد.
    You did good. You follow human nature perfectly. Open Subtitles ‫قمت بعمل جيد ‫تفهمين الطبيعة البشرية بشكل ممتاز
    And I want to say to you, Patton, congratulations. You did a great job. Open Subtitles أنا لا أريد القول أنه أنت يا باتن ولكنك قمت بعمل جيد
    You done good, kid. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد , يا فتي
    I didn't think so. (Footsteps approach) You did good work for those people. Open Subtitles لم أظن هذا. قمت بعمل جيد. قمت بعمل جيد.
    You did well on the hill at that hour. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد في الغابة في تلك الساعة
    You've done well for yourself. Open Subtitles قمت بعمل جيد لنفسك
    . ..but I Was determined to do it this time, and I guess I did a pretty good job of it. Open Subtitles لكني كنت مصمماً أن أكون كذلك هذه المرة ... ، وأظن أني قمت بعمل جيد.
    You did very well at the track this afternoon. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد جدا في المسار بعد ظهر هذا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more