I did what I felt was necessary under the circumstances. | Open Subtitles | انا قمت بما اعتقدت انه ضروري تحت تلك الظروف |
So I did what I had to do to survive and become what I am today. | Open Subtitles | لذلك قمت بما قمت به لكي أبقى على قيد الحياة و أصبح ما أنا عليه الآن |
I did what you said, and this time, it's not my fault. | Open Subtitles | لقد قمت بما قلته، وبهذهِ المرة ، لمْ تكن غلطتي. |
Last night I did what you asked. You've thwarten me. And I did it. | Open Subtitles | ليلة أمس قمت بما أمرتني به رغم أنك قد هددتني قمت بالأمر |
I think you've done enough. We've got their attention. | Open Subtitles | أعتقد أنّك قمت بما يكفي، لقد لفتنا انتباههم |
You're family to me, and You did what he didn't. | Open Subtitles | أنت كذلك كالعائلة بالنسبة لي وأنت قمت بما لم يفعله |
You have done what I asked. That's your job. | Open Subtitles | لقد قمت بما طلبته منك هذا هو عملك |
I did what I had to do to keep this town from going broke, to keep it safe. | Open Subtitles | قمت بما اضطررت للقيام به لأمنع هذه البلدة من الإفلاس، ولأحافظ على سلامتها |
I think I did what I had to do in the face of complicated foreign policy. | Open Subtitles | أعتقد أنني قمت بما علي القيام به خاصة أن السياسة الخارجية معقدة. |
I did what I could to avoid it so that I could keep you from worrying but it seems that I have embarrassingly failed. | Open Subtitles | لقد قمت بما في وسعي لاجعلك بعيدا عن الامر لكن يبدو انني فشلت فشلا ذريعًا |
I did what I did in there because the client comes first. | Open Subtitles | لقد قمت بما قمت به هناك لأن العميل يأتي أولا |
You burning with jealousy, all because I left and did what you always wanted to do? | Open Subtitles | أنت تشعر بالغيرة لأنني قمت بما اردت أن تقوم به |
You're gonna have a really hard time doing that, because if you did what you just said you did, the feds are gonna be watching her 24/7. | Open Subtitles | ستسبّبين لنفسك المتاعب جرّاء هذا لأنّه لو قمت بما قلتي الآن الفدراليّون سيقومون بمراقبتها على مدار الساعة |
You did what you had to do... and a lot of good people are alive because of what you did. | Open Subtitles | ... انت قمت بما يجب عليك فعله والعديد من الاشخاص الجيدين على قيد الحياة . بسبب ما فعلته |
But, I did what any red-blooded 16-year-old would... | Open Subtitles | ولكنني , قمت بما سيفعله أي أمريكي في 16 عاماً |
I've done enough of your think tank ops to know. | Open Subtitles | لقد قمت بما يكفي من تنفيذ عملياتك الفكرية |
So, you do what it takes to make the case. You know what? | Open Subtitles | لذا قمت بما تستطيع به لإعداد القضية، أتعلم ماذا؟ |
I did what anyone would have done when confronted with the same impossible choices. | Open Subtitles | لقد قمت بما قد يفعله أي شخص عندما يواجه نفس الخيارات المستحيلة |
So I'm doing what needs to be done to get a little justice. | Open Subtitles | لذلك قمت بما عليّ فعله لأحصل على القليل من العدالة. |