"قمت بهذا" - Translation from Arabic to English

    • did this
        
    • did it
        
    • done this
        
    • did that
        
    • I do this
        
    • you do this
        
    • made that
        
    • made this
        
    • did you do it
        
    • did you do that
        
    • I did
        
    • just did
        
    • done that
        
    She didn't do anything. I did this. I fucked this up. Open Subtitles لم تفعل شيء, أنا قمت بهذا أنا أفسدت الأمر, أنا
    When was the last time you did this in the field? Open Subtitles متى آخر مرة قمت بهذا العمل على أرض الميدان ؟
    Don't you dare say that you were doing this for me,'cause we both know what person in this house you did it for, and it wasn't me. Open Subtitles لا تجرُئي على قول ذلك أنك قُمتِ بهذا من أجلي كلانا يعلم من هو الشخص في المنزل الذي قمت بهذا من أجله وهو ليس أنا
    So when we meet I will have done this. UN وعليه، سأكون قد قمت بهذا عندما نجتمع ثانية.
    I did that job once. I was a dinner lady. Open Subtitles قمت بهذا العمل من قبل كنت فتاة تقديم الطعام
    I do this, and everybody is okay with me and everybody forgives. Open Subtitles إذا قمت بهذا فسيسامحني الجميع إذا نفذت الأمر
    I'm sorry, I was just kidding. I can't believe you did this. Open Subtitles أنا آسف ، لقد كنت أمزح لا أصدق بأنك قمت بهذا
    Time enough to undo the damage you did this morning. Open Subtitles . الوقت الكافي , لإلغاء الضرر . لقد قمت بهذا , بالصباح
    Okay, So, she's gonna ask you why you did this, obviously. Open Subtitles ... حسنا، إذا من الواضح، أنها ستسألك لماذا قمت بهذا
    I did this to help my State Senate run, not to put my family on display like lobsters in a tank. Open Subtitles قمت بهذا لمساعدة حملتي لمجلس الشيوخ الخاصّة بالولاية، وليس لوضع عائلتي في عرض مثل السّرطانات الحية في القدر
    Yeah. You wore that watch when you did it. Open Subtitles بلي، فأنت ارتديت هذه الساعة عندما قمت بهذا
    I only did it because I thought it wouldn't be bad to know a competent reporter like you. Open Subtitles قمت بهذا فقط لانني قلت انه لن يكون سيئا معرفة صحفي بارع مثلك
    So whatever that dinosaur's about to do, it already did it. Open Subtitles مهما كان الديناصور تقريباً مهتاج انك فعلاً قمت بهذا
    I must say you've done this whole thing very well. Open Subtitles يجب ان اعترف انك قمت بهذا العمل بطريقه رائعه
    Use your power of sight, and you'll see that I could not have done this terrible thing. Open Subtitles إستخدمي قوة بصيرتكِ، وسترين أنه من المحال أني قمت بهذا الفعل الشنيع.
    And you did that,which means you're never gonna believe me. Open Subtitles وأنت قمت بهذا الذي يعني أنك لن تصدقني أبداً
    Well, if I did that, then that would be unpredictable, right? Open Subtitles حسن،إذا ما قمت بهذا سأكون غير متوّقع الأفعال أليس كذلك؟
    If I do this, i'm gonna need immunity on the back end. Open Subtitles ان قمت بهذا فسأحتاج للحصانة عند نهاية التحقيق
    But understand, if you do this, you're gonna be on foreign soil. Open Subtitles ... لكن افهمي هذا، لو قمت بهذا ستكونين فوق تراب أجنبي
    Y'all made that Brooks deal... it was, like, what, over a year ago, man? Open Subtitles لقد قمت بهذا الاتقاق منذ حوالي .. حوالي , حوالي عام من الان
    And I'm afraid. I'm afraid because I've made this mistake before. Open Subtitles وأنا خائف , خائف لأني قمت بهذا الخطأ من قبل
    Then why did you do it in the first place? Open Subtitles اذا ، فلم قمت بهذا من البداية؟
    - How did you do that anyway? Open Subtitles كيف قمت بهذا الأمر على أيّ حال؟
    I can't believe I just did that. Open Subtitles لا يمكننى أن أصدق أننى قمت بهذا
    I wish I had done that well in the audition. Open Subtitles أتمنى لو قمت بهذا الأداء في ذلك الاختبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more