"قنبلة أخرى" - Translation from Arabic to English

    • another bomb
        
    • a second bomb
        
    • other bomb
        
    • another grenade
        
    He's made another bomb. It's out there right now. Open Subtitles إنّه يصنع قنبلة أخرى إنّها هناك بالخارج الآن
    And just a few hours ago, in Florencia, another bomb has left 12 dead and wounded 46. UN وقبل مجرد ساعـات قليلة، أدت قنبلة أخرى في فلورنسيا إلى مقتل 12 شخصا وإصابة 64 آخرين بجراح.
    another bomb exploded near the Civil Administration building in the village of Yatta, in the Hebron area. There were no injuries or damage in either case. UN وانفجرت قنبلة أخرى قرب مبنى اﻹدارة المدنية في قرية يطة في منطقة الخليل، ولم تقع إصابات أو أضرار في كلتا الحاليْن.
    A short time after that explosion, another bomb exploded on the bus. UN وبعد ذلك الانفجار بوقت قصير، انفجرت قنبلة أخرى في الحافلة.
    a second bomb was discovered on a bench near which the bus had stopped. UN وعثر على قنبلة أخرى كانت على مقعد توقفت الحافلة بالقرب منه.
    Peus could detonate another bomb at any second. Open Subtitles بيوس يمكن أن يفجر قنبلة .أخرى في أي لحظة
    These guys might strike again at any minute, so let's work fast and try and stop them before they set off another bomb. Open Subtitles قد يضرب هؤلاء الرجال مُجدداً في أى دقيقة لذا دعونا نعمل بسرعة ونُحاول إيقافهم قبل أن يُفجروا قنبلة أخرى
    What if that was the bomb that we were supposed to find and there's another bomb that's still out there, planned for the keynote address? Open Subtitles ماذا لو كانت تلك القنبلة التي يُفترض أن نعثر عليها وأنّ هناك قنبلة أخرى ما زالت بالخارج مُخطّطة للخطاب الرئيسي؟
    Well, then I suggest you find a way to wake up the U.S. Attorney before another bomb goes off in this city. Open Subtitles حسنا، أقترح عليك طريقة لإيقاظ النائب العام قبل أن تنفجر قنبلة أخرى في المدينة
    What is your country willing to do to insure that another bomb does not go off in mine? Open Subtitles ما الذى تنوى بلادك فعله لتؤكد أنه لن تنفجر قنبلة أخرى ببلادى؟
    Course there's another bomb. There's always another bomb. Open Subtitles بالطبع هناك قنبلة أخرى لطالما كانت هناك قنبلة أخرى
    In January 1978, another bomb blew up in the Moscow subway causing scores of deaths and injuries among passengers. UN وفي كانون الثاني/يناير 1978، انفجرت قنبلة أخرى في قطار للأنفاق بموسكو وتسببت في سقوط عشرات القتلى والجرحى بين الركاب.
    At the same time, another bomb went off in the Mapepe area of Chilanga, which blew up the main water pipe from Kafue to Lusaka. UN وفي الوقت نفسه، انفجرت قنبلة أخرى في منطقة مابيبي التابعة لشيلانغا؛ فنسفت ماسورة المياه الرئيسية الممتدة بين كافو ولوساكا.
    Just this week, in a town near the city of Al-Khalil, a bomb was set off in a Palestinian school, injuring several children, and another bomb was detonated at the school. UN ففي هذا الأسبوع فقط، وفي بلدة قرب مدينة الخليل، انفجرت قنبلة في مدرسة فلسطينية، لتحدث إصابات في عدد من الأطفال، وفُجِّرت قنبلة أخرى في المدرسة ذاتها.
    - No, I only care if there's another bomb. Open Subtitles -كلا . أنا أهتم فقط إن كان هنالك قنبلة أخرى.
    We have to consider the possibility there's another bomb out there. Open Subtitles علينا النظر في احتمالية وجود قنبلة أخرى
    There's another bomb there. Get off the street. Open Subtitles هناك قنبلة أخرى أخرجوا من هذا الطريق
    He's had you plant another bomb, hasn't he? Open Subtitles انه كنت قد زرع قنبلة أخرى, لم يفعل ذلك؟
    (f) another bomb went off on 4 August 1997 in the reception area of the MeliáCohiba hotel; UN (و) انفجرت قنبلة أخرى في 4 آب/أغسطس 1997 في قاعة الاستقبال في فندق مليا - كوهيبا؛
    There's a second bomb out there, and you need to be focused on finding that. Open Subtitles إسمعني، هناك قنبلة أخرى بالخارج وتحتاج إلى التركيز للعثور عليها
    Now, if I go out there and I lie to the American public and tell them that we're on top of this, and then some other bomb goes off somewhere... they won't believe a single word I say. Open Subtitles الآن, اذا خرجت إلى الأمريكيين وكذبت ...وأخبرتهم أننا نتحكم فى الأمور ...ثم انفجرت قنبلة أخرى فى أى مكان
    Maybe we should find another grenade. Open Subtitles ... ربما علينا أن نجد قنبلة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more