The SBSTA encouraged Parties to make available as many GHG inventory review experts as feasible for the review process. | UN | كما شجعت الهيئة الفرعية الأطراف على تزويد عملية الاستعراض بأكبر عدد ممكن من خبراء استعراض قوائم الجرد. |
inventory of such non-expendable property is maintained at the historical cost; | UN | وتدرج قيمة هذه الممتلكات في قوائم الجرد حسب تكلفتها التاريخية؛ |
Target audience: New GHG inventory review experts and experienced GHG inventory review experts as a refresher course | UN | المتدربون المستهدفون: خبراء استعراض قوائم الجرد الجدد وخبراء استعراض قوائم الجرد المتمرسون كدورة لتجديد المعلومات |
The updated inventories shall contain, in addition, information on: | UN | وتحتوي قوائم الجرد المحدثة على المعلومات الإضافية التالية: |
(i) National inventories of emissions and removals of greenhouse gases; | UN | `١` قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها؛ |
Transparency for the more complex areas could be improved by providing the suggested technical report on inventories. | UN | ويمكن تحسين شفافية المجالات اﻷكثر تعقيدا من خلال تقديم التقرير التقني المقترح بشأن قوائم الجرد. |
inventory of such non-expendable property is maintained at the historical cost; | UN | وتدرج قيمة هذه الممتلكات في قوائم الجرد حسب تكلفتها الأصلية؛ |
It might happen that operator measurement equipment is not state of the art, and initial inventory differences may be large. | UN | ويمكن ألا تكون معدات قياس المشغل هي أحدث المعدات المتاحة، وقد تكون الاختلافات في قوائم الجرد الأولية كبيرة. |
The inventory of such non-expendable property is maintained at the historical cost; | UN | وتقيد قيمة هذه الممتلكات المعمرة في قوائم الجرد حسب التكلفة الأصلية؛ |
A description of the institutional arrangement for inventory preparation | UN | :: شرح للترتيبات المؤسسية الخاصة بإعداد قوائم الجرد |
Development of improved software to facilitate inventory preparation by non-Annex I Parties and integration into common database | UN | تطوير برمجيات محسنة لتيسير إعداد قوائم الجرد من قبل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
Serial numbers of equipment not recorded on inventory listing | UN | الأرقام المسلسلة للمعدات غير مسجلة في قوائم الجرد |
The inventory of such non-expendable property is maintained at the historical cost; | UN | وتقيد قيمة هذه الممتلكات المعمرة في قوائم الجرد حسب التكلفة الأصلية؛ |
inventory recalculations, in particular for Australia and the United States of America. | UN | إعادة حساب قوائم الجرد لا سيما بالنسبة لأستراليا والولايات المتحدة الأمريكية. |
In addition, Parties should use the standard indicators presented below to fill the blanks in all the tables of inventories. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للأطراف أن تستخدم المؤشرات القياسية المعروضة أدناه لملء الفراغات في جميع جداول قوائم الجرد. |
Institutional issues relating to the preparation and reporting of inventories | UN | القضايا المؤسسية ذات الصلة بإعداد قوائم الجرد والإبلاغ عنها |
The Rio Group takes note of the transparency measures taken by some nuclear States with regard to the number of nuclear weapons in their national inventories. | UN | ومجموعة ريو تحيط علما بتدابير الشفافية التي اتخذتها بعض الدول النووية بخصوص عدد الأسلحة النووية في قوائم الجرد الوطنية. |
The programme ensured continuity of the inventory review process under the Convention, which aims to improve the accuracy, reliability and completeness of the GHG emissions inventories submitted by Annex I Parties. | UN | وكفل البرنامج استمرارية عملية استعراض قوائم الجرد بموجب الاتفاقية، التي تهدف إلى تحسين دقة وموثوقية واكتمال قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Preparation of inventories, justification documents and prospectuses for timber sales contracts | UN | إعداد قوائم الجرد والوثائق الثبوتية ووثائق عقود بيع الأخشاب |
Work under way on inventories and justification documents for four more forest management contracts. | UN | ويجري حالياً العمل على قوائم الجرد والوثائق الثبوتية لأربعة عقود إضافية لإدارة الغابات. |
IPCC Expert meeting on higher detail in inventories. | UN | اجتماع الخبراء بشأن زيادة التفاصيل في قوائم الجرد. |