Danish law also contains Special rules on the distribution of pension funds included in a community of property. | UN | ويتضمن القانون الدانمركي أيضا قواعد خاصة بشأن توزيع أموال المعاشات المشمولة بملكية مشتركة. |
Any suggestion that Special rules on reservations might apply to treaties in different fields, such as human rights, would not be helpful. | UN | وأضاف أن أي اقتراح بوضع قواعد خاصة بشأن التحفظات تنطبق على مجالات خاصة مثل مجالات حقوق الإنسان لن يكون أمراً مساعداً. |
Any suggestion that Special rules on reservations may apply to treaties in different fields, such as human rights, would not be helpful. | UN | وأي اقتراح بجواز تطبيق قواعد خاصة بشأن التحفظات على المعاهدات في مجالات مختلفة، مثل حقوق الإنسان، لن يكون مفيدا. |
It was therefore unnecessary to establish Special rules on reservations applying solely to human rights treaties. | UN | ولذلك، فإنه لا ضرورة لوضع قواعد خاصة بشأن التحفظات يقتصر تطبيقها على معاهدات حقوق اﻹنسان. |
special rules for live animals and certain other goods | UN | قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية وبضائع أخرى معينة |
Article 32. Special rules on dangerous goods | UN | المادة 32 - قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة |
Special rules on dangerous goods Draft article 34. | UN | مشروع المادة ٣3- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة |
Article 33. Special rules on dangerous goods | UN | المادة ٣٣- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة |
Draft article 32. Special rules on dangerous goods | UN | مشروع المادة 32- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة |
Draft article 33. Special rules on dangerous goods | UN | مشروع المادة 33- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة |
Article 32. Special rules on dangerous goods | UN | المادة 32- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة |
Special rules on dangerous goods | UN | قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة |
This does not need to be stated in article 8, because it could be adequately covered by a final provision of the draft, which would point to the possible existence of Special rules on any of the matters covered by the draft. | UN | ولا يلزم ذكر ذلك في المادة 8 لأنه يمكن تناوله بدرجة كافية في حكم أخير في المشروع يشير إلى إمكانية وجود قواعد خاصة بشأن أي من المسائل التي يتناولها المشروع. |
Draft article 33. Special rules on dangerous goods | UN | مشروع المادة 33- قواعد خاصة بشأن البضاعة الخطرة |
Article 33 (Special rules on dangerous goods) | UN | المادة 33 (قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة) |
(d) Article 33 of Chapter 7 (Special rules on dangerous goods) | UN | (د) المادة 33 من الفصل 7 (قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة) |
Draft article 33 (Special rules on dangerous goods) | UN | مشروع المادة 33 (قواعد خاصة بشأن البضاعة الخطرة) |
Special rules on proceeds | UN | قواعد خاصة بشأن العائدات |
The court stated that no special rules for the incorporation of general conditions were foreseen in the CISG. | UN | وذكرت المحكمة أن اتفاقية البيع لا تتضمن قواعد خاصة بشأن ادراج الشروط العامة. |
Draft article 84. special rules for live animals and certain other goods | UN | مشروع المادة 84- قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية وبضائع أخرى معينة |
Article 82. special rules for volume contracts | UN | المادة 82: قواعد خاصة بشأن العقود الكمية |