"قواعد خاصة بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special rules on
        
    • special rules for
        
    Danish law also contains Special rules on the distribution of pension funds included in a community of property. UN ويتضمن القانون الدانمركي أيضا قواعد خاصة بشأن توزيع أموال المعاشات المشمولة بملكية مشتركة.
    Any suggestion that Special rules on reservations might apply to treaties in different fields, such as human rights, would not be helpful. UN وأضاف أن أي اقتراح بوضع قواعد خاصة بشأن التحفظات تنطبق على مجالات خاصة مثل مجالات حقوق الإنسان لن يكون أمراً مساعداً.
    Any suggestion that Special rules on reservations may apply to treaties in different fields, such as human rights, would not be helpful. UN وأي اقتراح بجواز تطبيق قواعد خاصة بشأن التحفظات على المعاهدات في مجالات مختلفة، مثل حقوق الإنسان، لن يكون مفيدا.
    It was therefore unnecessary to establish Special rules on reservations applying solely to human rights treaties. UN ولذلك، فإنه لا ضرورة لوضع قواعد خاصة بشأن التحفظات يقتصر تطبيقها على معاهدات حقوق اﻹنسان.
    special rules for live animals and certain other goods UN قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية وبضائع أخرى معينة
    Article 32. Special rules on dangerous goods UN المادة 32 - قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Special rules on dangerous goods Draft article 34. UN مشروع المادة ٣3- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Article 33. Special rules on dangerous goods UN المادة ٣٣- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Draft article 32. Special rules on dangerous goods UN مشروع المادة 32- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Draft article 33. Special rules on dangerous goods UN مشروع المادة 33- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Article 32. Special rules on dangerous goods UN المادة 32- قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    Special rules on dangerous goods UN قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة
    This does not need to be stated in article 8, because it could be adequately covered by a final provision of the draft, which would point to the possible existence of Special rules on any of the matters covered by the draft. UN ولا يلزم ذكر ذلك في المادة 8 لأنه يمكن تناوله بدرجة كافية في حكم أخير في المشروع يشير إلى إمكانية وجود قواعد خاصة بشأن أي من المسائل التي يتناولها المشروع.
    Draft article 33. Special rules on dangerous goods UN مشروع المادة 33- قواعد خاصة بشأن البضاعة الخطرة
    Article 33 (Special rules on dangerous goods) UN المادة 33 (قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة)
    (d) Article 33 of Chapter 7 (Special rules on dangerous goods) UN (د) المادة 33 من الفصل 7 (قواعد خاصة بشأن البضائع الخطرة)
    Draft article 33 (Special rules on dangerous goods) UN مشروع المادة 33 (قواعد خاصة بشأن البضاعة الخطرة)
    Special rules on proceeds UN قواعد خاصة بشأن العائدات
    The court stated that no special rules for the incorporation of general conditions were foreseen in the CISG. UN وذكرت المحكمة أن اتفاقية البيع لا تتضمن قواعد خاصة بشأن ادراج الشروط العامة.
    Draft article 84. special rules for live animals and certain other goods UN مشروع المادة 84- قواعد خاصة بشأن الحيوانات الحية وبضائع أخرى معينة
    Article 82. special rules for volume contracts UN المادة 82: قواعد خاصة بشأن العقود الكمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus