United Nations Mission in Liberia: military and civilian police strength | UN | بعثة الأمم المتحدة في ليبريا: قوام الشرطة العسكرية والمدنية |
The overall priority will remain to bring police strength to the target figure of 9,500 by end of 2005. | UN | وستظل الأولوية بوجه عام عام هي زيادة قوام الشرطة ليصل إلى 500 9 فرد بنهاية عام 2005. |
Higher number owing to the increase in civilian police strength | UN | يعزى ارتفاع العدد إلى الزيادة في قوام الشرطة المدنية |
* Mandate: increase in the civilian police strength of the Operation | UN | :: الفروق المتصلة بالولاية: زيادة قوام الشرطة المدنية في العملية |
The police strength will be subject to continued review and reductions made as and if appropriate. | UN | وسوف يخضع قوام الشرطة لاستعراض مستمر وسيخفّض حسب وعند الاقتضاء. |
Subsequently, the civilian police strength can be further reduced to 250, which is the minimum number necessary. | UN | ويمكن بعد ذلك خفض قوام الشرطة المدنية مرة أخرى إلى ٢٥٠ فردا وهو الحد اﻷدنى اللازم. |
Absence of a defined methodology for calculating civilian police strength | UN | ألف - انعدام منهجية محددة لحساب قوام الشرطة المدنية |
The Committee notes that the post is requested in view of the expansion of the civilian police strength. | UN | تلاحظ اللجنة أن الوظيفة طُلبت من أجل زيادة قوام الشرطة المدنية. |
Police authorities of the sides will cooperate and United Nations police-contributing countries will provide required police strength | UN | ستتعاون سلطات الشرطة من الجانبين وستوفر البلدان المساهمة بشرطة الأمم المتحدة قوام الشرطة المطلوب |
I would therefore also recommend maintaining its current authorized police strength of 1,795 personnel, including 10 formed police units. | UN | ولذلك، فإنني أوصي أيضا بالحفاظ على قوام الشرطة المأذون به حاليا للبعثة، وهو 795 1 فردا، بما في ذلك عشرة وحدات من الشرطة المشكلة. |
The next class, totalling 291 recruits, will graduate in February, increasing police strength to 4,864. | UN | أي ما مجموعه 291 مجنداً، في شباط/فبراير، مما يرفع قوام الشرطة إلى 864 4 فرداً. |
59. The Mission's police strength has held steady since my previous report. | UN | ٥٩ - وقد ظل قوام الشرطة في البعثة ثابتاً منذ تقريري السابق. |
Within the Mission's current authorized police strength, 40 individual police officers whose positions are currently unencumbered would be temporarily replaced by 40 formed police unit personnel. | UN | ففي إطار قوام الشرطة المأذون به حاليا للبعثة، سيحل 40 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة بصورة مؤقتة محل40 فردا من ضباط الشرطة الشاغرة مناصبهم حاليا. |
The proposed reduction would bring the police strength to 742 personnel by December 2010. | UN | وعلى إثر التخفيض المقترح سيبلغ قوام الشرطة 742 فردا بحلول كانون الأول/ديسمبر 2010. |
A comprehensive security assessment will be undertaken at a future date, and the outcome of the assessment will be considered in determining whether any possible adjustments to the police strength would need to be presented to the Security Council. | UN | وسيجرى في موعد لاحق تقييم أمني شامل وسينظر في نتائجه لتحديد ما قد يلزم تقديمه إلى مجلس الأمن من التعديلات الممكنة على قوام الشرطة. |
A. Absence of a defined methodology for calculating civilian police strength | UN | ألف - انعـــدام منهجيـــــة محــــددة لحساب قوام الشرطة المدنية |
Towards this end, an increase in the UNMIK civilian police strength, rapid deployment of international civilian police officers and the development of the Kosovo Police Service are essential. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، لا بد من زيادة قوام الشرطة المدنية التابعة للبعثة والإسراع في نشر ضباط الشرطة المدنية وتطوير دائرة الشرطة في كوسوفو. |
I also recommend that the Security Council endorse the increased civilian police strength of 85 officers required to undertake the training and advisory tasks outlined in paragraphs 48 to 51. | UN | وأوصـي أيضا بأن يؤيد مجلس الأمن زيادة قوام الشرطة المدنية بما مقداره 85 ضابطا لازمـين للاضطلاع بمهام التدريب والمشورة المجملة في الفقرات 48 إلى 51. |
As indicated in paragraph 9 above, as at 31 March 2003, the civilian police strength was 97 police officers against 170 authorized police positions. | UN | وكما ورد في الفقرة 9 أعلاه، كان قوام الشرطة المدنية 97 شرطيا في 31 آذار/ مارس 2003 مقابل 170 وظيفة شرطي مأذون بها. |
19. The variance of $7,928,700 is attributable to the reduction of civilian police strength from 550 to 157 police personnel. | UN | 19 - يعزى الفارق البالغ 700 928 7 دولار إلى تخفيض قوام الشرطة المدنية من 550 إلى 157 فردا من أفراد الشرطة. |
41. As at 1 August, the strength of the police stood at 4,556 personnel, including 812 women of whom 24 were in leadership positions. | UN | 41 - وفي 1 آب/أغسطس، بلغ قوام الشرطة 556 4 فردا، منهم 812 امرأة تشغل 24 منهن مناصب قيادية. |