"قوام الشرطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • police strength
        
    • strength was
        
    • strength of the police
        
    United Nations Mission in Liberia: military and civilian police strength UN بعثة الأمم المتحدة في ليبريا: قوام الشرطة العسكرية والمدنية
    The overall priority will remain to bring police strength to the target figure of 9,500 by end of 2005. UN وستظل الأولوية بوجه عام عام هي زيادة قوام الشرطة ليصل إلى 500 9 فرد بنهاية عام 2005.
    Higher number owing to the increase in civilian police strength UN يعزى ارتفاع العدد إلى الزيادة في قوام الشرطة المدنية
    * Mandate: increase in the civilian police strength of the Operation UN :: الفروق المتصلة بالولاية: زيادة قوام الشرطة المدنية في العملية
    The police strength will be subject to continued review and reductions made as and if appropriate. UN وسوف يخضع قوام الشرطة لاستعراض مستمر وسيخفّض حسب وعند الاقتضاء.
    Subsequently, the civilian police strength can be further reduced to 250, which is the minimum number necessary. UN ويمكن بعد ذلك خفض قوام الشرطة المدنية مرة أخرى إلى ٢٥٠ فردا وهو الحد اﻷدنى اللازم.
    Absence of a defined methodology for calculating civilian police strength UN ألف - انعدام منهجية محددة لحساب قوام الشرطة المدنية
    The Committee notes that the post is requested in view of the expansion of the civilian police strength. UN تلاحظ اللجنة أن الوظيفة طُلبت من أجل زيادة قوام الشرطة المدنية.
    Police authorities of the sides will cooperate and United Nations police-contributing countries will provide required police strength UN ستتعاون سلطات الشرطة من الجانبين وستوفر البلدان المساهمة بشرطة الأمم المتحدة قوام الشرطة المطلوب
    I would therefore also recommend maintaining its current authorized police strength of 1,795 personnel, including 10 formed police units. UN ولذلك، فإنني أوصي أيضا بالحفاظ على قوام الشرطة المأذون به حاليا للبعثة، وهو 795 1 فردا، بما في ذلك عشرة وحدات من الشرطة المشكلة.
    The next class, totalling 291 recruits, will graduate in February, increasing police strength to 4,864. UN أي ما مجموعه 291 مجنداً، في شباط/فبراير، مما يرفع قوام الشرطة إلى 864 4 فرداً.
    59. The Mission's police strength has held steady since my previous report. UN ٥٩ - وقد ظل قوام الشرطة في البعثة ثابتاً منذ تقريري السابق.
    Within the Mission's current authorized police strength, 40 individual police officers whose positions are currently unencumbered would be temporarily replaced by 40 formed police unit personnel. UN ففي إطار قوام الشرطة المأذون به حاليا للبعثة، سيحل 40 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة بصورة مؤقتة محل40 فردا من ضباط الشرطة الشاغرة مناصبهم حاليا.
    The proposed reduction would bring the police strength to 742 personnel by December 2010. UN وعلى إثر التخفيض المقترح سيبلغ قوام الشرطة 742 فردا بحلول كانون الأول/ديسمبر 2010.
    A comprehensive security assessment will be undertaken at a future date, and the outcome of the assessment will be considered in determining whether any possible adjustments to the police strength would need to be presented to the Security Council. UN وسيجرى في موعد لاحق تقييم أمني شامل وسينظر في نتائجه لتحديد ما قد يلزم تقديمه إلى مجلس الأمن من التعديلات الممكنة على قوام الشرطة.
    A. Absence of a defined methodology for calculating civilian police strength UN ألف - انعـــدام منهجيـــــة محــــددة لحساب قوام الشرطة المدنية
    Towards this end, an increase in the UNMIK civilian police strength, rapid deployment of international civilian police officers and the development of the Kosovo Police Service are essential. UN ولتحقيق هذه الغاية، لا بد من زيادة قوام الشرطة المدنية التابعة للبعثة والإسراع في نشر ضباط الشرطة المدنية وتطوير دائرة الشرطة في كوسوفو.
    I also recommend that the Security Council endorse the increased civilian police strength of 85 officers required to undertake the training and advisory tasks outlined in paragraphs 48 to 51. UN وأوصـي أيضا بأن يؤيد مجلس الأمن زيادة قوام الشرطة المدنية بما مقداره 85 ضابطا لازمـين للاضطلاع بمهام التدريب والمشورة المجملة في الفقرات 48 إلى 51.
    As indicated in paragraph 9 above, as at 31 March 2003, the civilian police strength was 97 police officers against 170 authorized police positions. UN وكما ورد في الفقرة 9 أعلاه، كان قوام الشرطة المدنية 97 شرطيا في 31 آذار/ مارس 2003 مقابل 170 وظيفة شرطي مأذون بها.
    19. The variance of $7,928,700 is attributable to the reduction of civilian police strength from 550 to 157 police personnel. UN 19 - يعزى الفارق البالغ 700 928 7 دولار إلى تخفيض قوام الشرطة المدنية من 550 إلى 157 فردا من أفراد الشرطة.
    41. As at 1 August, the strength of the police stood at 4,556 personnel, including 812 women of whom 24 were in leadership positions. UN 41 - وفي 1 آب/أغسطس، بلغ قوام الشرطة 556 4 فردا، منهم 812 امرأة تشغل 24 منهن مناصب قيادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus