Although prevented from participating in UNPROFOR, we renew our offers to take part and play a positive role in any international peace-keeping effort. | UN | ومع أننا مُنعنا من المشاركة في قوة الحماية فإننا نجدد عروضنا للمشاركة والاضطلاع بدور إيجابي في أي جهد دولي لحفظ السلم. |
UNPROFOR has been endeavouring to fulfil relevant Security Council resolutions with the limited means placed at its disposal by Governments. | UN | وتسعى قوة الحماية إلى تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن وذلك باستخدام الوسائل المحدودة التي تضعها الحكومات تحت تصرف القوة. |
(i) UNPROFOR vehicles in sectors and other territories of former Yugoslavia are authorized to be driven on duty journeys. | UN | `١` يسمح بقيادة مركبات قوة الحماية في القطاعات واﻷقاليم اﻷخرى ليوغوسلافيا السابقة في الرحلات المتعلقة بمهام رسمية. |
Report to the United Nations Security Council on the operation of the multinational protection force for Albania | UN | تقرير مقدم الى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة بشــأن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات ﻷلبانيا |
In the meantime, the Albanian authorities have repeatedly appealed for the prompt dispatch of the multinational protection force. | UN | وفي غضون ذلك طالبت السلطات اﻷلبانية بصورة متكررة بإيفاد قوة الحماية المتعددة الجنسيات على وجه السرعة. |
It should be noted that UNPROFOR has asked for enormous funds, postponing the airport's opening. | UN | وتجدر بالملاحظة أن قوة الحماية قد طلبت أموالا طائلة، مما أدى الى تأجيل فتح المطار. |
The deployment of UNPROFOR to Sarajevo airport was, therefore, based on an agreement and conducted under normal peace-keeping rules and procedures. | UN | ومن ثم فإن وزع قوة الحماية بمطار سراييفو كان قائما على اتفاق وجاريا وفقا للقواعد واﻹجراءات العادية لحفظ السلام. |
A further complicating factor was the continuing Serb advance into the enclave, and the threats to UNPROFOR personnel made by both parties. | UN | وهناك عامل معقد إضافي وهو استمرار تقدم الصرب داخل الجيب، والتهديدات التي يتعرض لها أفراد قوة الحماية من كلا الجانبين. |
Claims arising from contract to run PX at UNPROFOR | UN | مطالبات ناشئة عن عقد لإدارة مقسم للاتصالات الهاتفية في قوة الحماية التابعة للأمم المتحدة |
Confronted with the reality of the situation on the ground, the Council members appeared to support the UNPROFOR course of action. | UN | وإزاء حقيقة الوضع على اﻷرض، بدا أن أعضاء المجلس يميلون إلى تأييد سلسلة اﻹجراءات التي اتخذتها قوة الحماية. |
A series of negotiations followed, after which the rotation of UNPROFOR troops in Srebrenica and Žepa continued, though with restrictions imposed by the Serbs. | UN | وقد جرت سلسلة من المفاوضات التي تواصل في إثرها تناوب جنود قوة الحماية في سريبرينيتسا وجيبا، رغم القيود المفروضة من قبل الصرب. |
The UNPROFOR battalion commander passed his request for the deployment of close air support to UNPROFOR headquarters. | UN | وأصدر رئيس كتيبة قوة الحماية طلبه بنشر دعم جوي مباشر بمقر قوة الحماية. |
134. Despite the failure of the ceasefire negotiations, the UNPROFOR Commander assessed that the Serbs would advance no further towards Goražde. | UN | ١٣٤ - ورغم فشل مفاوضات وقف إطلاق النار، قدر قائد قوة الحماية أن الصرب لن يتقدموا أكثر نحو غوراجدة. |
The UNPROFOR Commander initiated the further use of close air support, which the Special Representative approved. | UN | وشرع قائد قوة الحماية في الاستعانة بمزيد من الدعم الجوي الوثيق، الذي حظي بموافقة الممثل الخاص. |
UNPROFOR requested a limited NATO air action against a Serb armoured vehicle inside the Sarajevo exclusion zone. | UN | وطلبت قوة الحماية شن عملية جوية محدودة يقوم بها حلف الناتو ضد ناقلة مدرعة تابعة للصرب داخل منطقة الحظر بسراييفو. |
As the fighting escalated, there were increasing calls from NATO and others for a more robust response from UNPROFOR. | UN | وفي ضوء تصاعد حدة القتال، صدرت دعوات متزايدة من حلف الناتو وجهات أخرى بأن توجه قوة الحماية ردا أكثر قوة. |
So too will the relative stability established by the multinational protection force. | UN | كما سيقوضان بشدة الاستقرار النسبي الذي حققته قوة الحماية المتعددة الجنسيات. |
It discussed the reports from the multinational protection force on two occasions. | UN | وقام في مناسبتين بمناقشة التقارير الواردة من قوة الحماية المتعددة الجنسيات. |
I have the honour to submit a report on the multinational protection force for Albania. | UN | أتشرف بأن أتقدم بتقرير عن قوة الحماية المتعددة الجنسيات ﻷلبانيا. |
of the multinational protection force in Albania | UN | قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا |
The UNPROFOR Commander had presented the plan for this operation to the force Commander in May, when the situation was less dire. | UN | وكان قائد قوة الحماية قد عرض خطة هذه العملية على قائد القوة في أيار/ مايو، عندما كانت الحالة أقل سوءا. |