ويكيبيديا

    "قوة الحماية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNPROFOR
        
    • protection force
        
    • the force
        
    Although prevented from participating in UNPROFOR, we renew our offers to take part and play a positive role in any international peace-keeping effort. UN ومع أننا مُنعنا من المشاركة في قوة الحماية فإننا نجدد عروضنا للمشاركة والاضطلاع بدور إيجابي في أي جهد دولي لحفظ السلم.
    UNPROFOR has been endeavouring to fulfil relevant Security Council resolutions with the limited means placed at its disposal by Governments. UN وتسعى قوة الحماية إلى تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن وذلك باستخدام الوسائل المحدودة التي تضعها الحكومات تحت تصرف القوة.
    (i) UNPROFOR vehicles in sectors and other territories of former Yugoslavia are authorized to be driven on duty journeys. UN `١` يسمح بقيادة مركبات قوة الحماية في القطاعات واﻷقاليم اﻷخرى ليوغوسلافيا السابقة في الرحلات المتعلقة بمهام رسمية.
    Report to the United Nations Security Council on the operation of the multinational protection force for Albania UN تقرير مقدم الى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة بشــأن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات ﻷلبانيا
    In the meantime, the Albanian authorities have repeatedly appealed for the prompt dispatch of the multinational protection force. UN وفي غضون ذلك طالبت السلطات اﻷلبانية بصورة متكررة بإيفاد قوة الحماية المتعددة الجنسيات على وجه السرعة.
    It should be noted that UNPROFOR has asked for enormous funds, postponing the airport's opening. UN وتجدر بالملاحظة أن قوة الحماية قد طلبت أموالا طائلة، مما أدى الى تأجيل فتح المطار.
    The deployment of UNPROFOR to Sarajevo airport was, therefore, based on an agreement and conducted under normal peace-keeping rules and procedures. UN ومن ثم فإن وزع قوة الحماية بمطار سراييفو كان قائما على اتفاق وجاريا وفقا للقواعد واﻹجراءات العادية لحفظ السلام.
    A further complicating factor was the continuing Serb advance into the enclave, and the threats to UNPROFOR personnel made by both parties. UN وهناك عامل معقد إضافي وهو استمرار تقدم الصرب داخل الجيب، والتهديدات التي يتعرض لها أفراد قوة الحماية من كلا الجانبين.
    Claims arising from contract to run PX at UNPROFOR UN مطالبات ناشئة عن عقد لإدارة مقسم للاتصالات الهاتفية في قوة الحماية التابعة للأمم المتحدة
    Confronted with the reality of the situation on the ground, the Council members appeared to support the UNPROFOR course of action. UN وإزاء حقيقة الوضع على اﻷرض، بدا أن أعضاء المجلس يميلون إلى تأييد سلسلة اﻹجراءات التي اتخذتها قوة الحماية.
    A series of negotiations followed, after which the rotation of UNPROFOR troops in Srebrenica and Žepa continued, though with restrictions imposed by the Serbs. UN وقد جرت سلسلة من المفاوضات التي تواصل في إثرها تناوب جنود قوة الحماية في سريبرينيتسا وجيبا، رغم القيود المفروضة من قبل الصرب.
    The UNPROFOR battalion commander passed his request for the deployment of close air support to UNPROFOR headquarters. UN وأصدر رئيس كتيبة قوة الحماية طلبه بنشر دعم جوي مباشر بمقر قوة الحماية.
    134. Despite the failure of the ceasefire negotiations, the UNPROFOR Commander assessed that the Serbs would advance no further towards Goražde. UN ١٣٤ - ورغم فشل مفاوضات وقف إطلاق النار، قدر قائد قوة الحماية أن الصرب لن يتقدموا أكثر نحو غوراجدة.
    The UNPROFOR Commander initiated the further use of close air support, which the Special Representative approved. UN وشرع قائد قوة الحماية في الاستعانة بمزيد من الدعم الجوي الوثيق، الذي حظي بموافقة الممثل الخاص.
    UNPROFOR requested a limited NATO air action against a Serb armoured vehicle inside the Sarajevo exclusion zone. UN وطلبت قوة الحماية شن عملية جوية محدودة يقوم بها حلف الناتو ضد ناقلة مدرعة تابعة للصرب داخل منطقة الحظر بسراييفو.
    As the fighting escalated, there were increasing calls from NATO and others for a more robust response from UNPROFOR. UN وفي ضوء تصاعد حدة القتال، صدرت دعوات متزايدة من حلف الناتو وجهات أخرى بأن توجه قوة الحماية ردا أكثر قوة.
    So too will the relative stability established by the multinational protection force. UN كما سيقوضان بشدة الاستقرار النسبي الذي حققته قوة الحماية المتعددة الجنسيات.
    It discussed the reports from the multinational protection force on two occasions. UN وقام في مناسبتين بمناقشة التقارير الواردة من قوة الحماية المتعددة الجنسيات.
    I have the honour to submit a report on the multinational protection force for Albania. UN أتشرف بأن أتقدم بتقرير عن قوة الحماية المتعددة الجنسيات ﻷلبانيا.
    of the multinational protection force in Albania UN قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    The UNPROFOR Commander had presented the plan for this operation to the force Commander in May, when the situation was less dire. UN وكان قائد قوة الحماية قد عرض خطة هذه العملية على قائد القوة في أيار/ مايو، عندما كانت الحالة أقل سوءا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد