"قوليها" - Translation from Arabic to English

    • Say it
        
    • just say
        
    • Say that
        
    • say so
        
    • say the
        
    • spill it
        
    No, no, no. Say it. I want to hear you Say it. Open Subtitles لا , لا , لا , قوليها أريد أن أسمعك تقولينها
    You want to be with this guy, just Say it. Open Subtitles تريدين أن تكوني مع هذا الرجل ، قوليها فقط
    Say it. * yeah, we're getting by * You will not... Open Subtitles قوليها لن تجرحني ابداً لن أجرحكِ ابداً لويس اتصل بي
    One sentence, don't think about it, just Say it now. Open Subtitles جملة واحدة،لا تُفكري بها فقط قوليها الآن
    Say it again, and you owe me $12,000. Open Subtitles قوليها مجدداً، وستكونين مدينة ليّ بـ12000 دولار
    And before you answer, please remember we have a patient present, so if your answer is by killing someone and draining all the blood from their body, please, Say it in code. Open Subtitles وقبل ان تجيبين تذكري ان بيننا مريض اذا حصلتي عليه بقتل مريض وشفط الدم من جسده ارجوك قوليها بشفره
    I know, but just Say it anyway, will you, honey, please? Open Subtitles أعلم، لكن قوليها على أية حال أيمكنك عزيزتي، رجاءً؟
    But just for sh... s and giggles, Say it one more time. Open Subtitles ومن أجل أن يكون الأمر مضحكـًا، قوليها مرةً أخرى
    Look, if you want to break up, just Say it. Open Subtitles أنظري، إذا أردتي أنْ تنفصلي عني، قوليها فحسب.
    Just Say it, because my affections and wishes are unchanged, but one word from you will silence me on this subject forever. Open Subtitles قوليها وحسب , لأن مشاعري ورغباتي لم تتغير ولكن لا كلمة لك
    Say it like someone in New York. Say, "I'm in the fucking zone." Open Subtitles قوليها وكأنك شخصاً في نيويورك، أنا في المنطقةُ اللعينة
    It's weird that we live together. Just Say it. Open Subtitles من الغريب أن نعيش مع بعضنا هيا، قوليها
    If you don't want us together, if it no longer services you, then Say it. Open Subtitles اذ لم تعودي تريدينا سويه اذ لم يعد هذا يخدمك,قوليها
    Say it with pride, and include your job title like it's the second half of your name. Open Subtitles قوليها بفخر وضمني منصبك كما لو انه النصف الثاني من اسمك هكذا ..
    Those exact words -- don't ask me why, just Say it. Open Subtitles هذه الكلمات بالضبط لا تسالي لماذا قوليها فقط
    Just Say it, you won't date me because you don't see me as a guy. Open Subtitles فقط قوليها, أنت لا ترغبين بمواعدتي لأنك لا تريني كشاب
    Say it in the eyes of the court, or no deal. Open Subtitles قوليها امام اعين المحكمة او لن يكون هناك إتفاق.
    Say it. I want to hear you Say it. We could move on from what? Open Subtitles .قوليها, أريد سماعكِ تقولينها يمكننا المُضي قدمًا من ماذا؟
    Ugh, Say it positively, not negatively. Okay. Open Subtitles قوليها بطريقة إيجابيه، لَيسَت سلبيه , سُحقا
    Good, now Say it again, but with an American accent. Open Subtitles جيّد، الآن قوليها مجدداً، لكن بلكنة أمريكية.
    Just one word. Say that you like me. Just one word. Open Subtitles فقط قوليها مرة واحدة قولي إنكِ معجبة بي
    you don't want to help me, just say so. Open Subtitles إن كنت لا تريدين مساعدتي قوليها فحسب
    say the safe word, baby. say the safe... Baby? Open Subtitles قولي كلمة الحماية,عزيزتي,قوليها عزيزتي, هل اختنقتِ؟
    Just... just spill it. Open Subtitles فقط "تقيّإها=قوليها لقد تقيأت لقد أمضيت معظم السهرة محاولة كتمان الأسرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more