| No, no, no. Say it. I want to hear you Say it. | Open Subtitles | لا , لا , لا , قوليها أريد أن أسمعك تقولينها |
| You want to be with this guy, just Say it. | Open Subtitles | تريدين أن تكوني مع هذا الرجل ، قوليها فقط |
| Say it. * yeah, we're getting by * You will not... | Open Subtitles | قوليها لن تجرحني ابداً لن أجرحكِ ابداً لويس اتصل بي |
| One sentence, don't think about it, just Say it now. | Open Subtitles | جملة واحدة،لا تُفكري بها فقط قوليها الآن |
| Say it again, and you owe me $12,000. | Open Subtitles | قوليها مجدداً، وستكونين مدينة ليّ بـ12000 دولار |
| And before you answer, please remember we have a patient present, so if your answer is by killing someone and draining all the blood from their body, please, Say it in code. | Open Subtitles | وقبل ان تجيبين تذكري ان بيننا مريض اذا حصلتي عليه بقتل مريض وشفط الدم من جسده ارجوك قوليها بشفره |
| I know, but just Say it anyway, will you, honey, please? | Open Subtitles | أعلم، لكن قوليها على أية حال أيمكنك عزيزتي، رجاءً؟ |
| But just for sh... s and giggles, Say it one more time. | Open Subtitles | ومن أجل أن يكون الأمر مضحكـًا، قوليها مرةً أخرى |
| Look, if you want to break up, just Say it. | Open Subtitles | أنظري، إذا أردتي أنْ تنفصلي عني، قوليها فحسب. |
| Just Say it, because my affections and wishes are unchanged, but one word from you will silence me on this subject forever. | Open Subtitles | قوليها وحسب , لأن مشاعري ورغباتي لم تتغير ولكن لا كلمة لك |
| Say it like someone in New York. Say, "I'm in the fucking zone." | Open Subtitles | قوليها وكأنك شخصاً في نيويورك، أنا في المنطقةُ اللعينة |
| It's weird that we live together. Just Say it. | Open Subtitles | من الغريب أن نعيش مع بعضنا هيا، قوليها |
| If you don't want us together, if it no longer services you, then Say it. | Open Subtitles | اذ لم تعودي تريدينا سويه اذ لم يعد هذا يخدمك,قوليها |
| Say it with pride, and include your job title like it's the second half of your name. | Open Subtitles | قوليها بفخر وضمني منصبك كما لو انه النصف الثاني من اسمك هكذا .. |
| Those exact words -- don't ask me why, just Say it. | Open Subtitles | هذه الكلمات بالضبط لا تسالي لماذا قوليها فقط |
| Just Say it, you won't date me because you don't see me as a guy. | Open Subtitles | فقط قوليها, أنت لا ترغبين بمواعدتي لأنك لا تريني كشاب |
| Say it in the eyes of the court, or no deal. | Open Subtitles | قوليها امام اعين المحكمة او لن يكون هناك إتفاق. |
| Say it. I want to hear you Say it. We could move on from what? | Open Subtitles | .قوليها, أريد سماعكِ تقولينها يمكننا المُضي قدمًا من ماذا؟ |
| Ugh, Say it positively, not negatively. Okay. | Open Subtitles | قوليها بطريقة إيجابيه، لَيسَت سلبيه , سُحقا |
| Good, now Say it again, but with an American accent. | Open Subtitles | جيّد، الآن قوليها مجدداً، لكن بلكنة أمريكية. |
| Just one word. Say that you like me. Just one word. | Open Subtitles | فقط قوليها مرة واحدة قولي إنكِ معجبة بي |
| you don't want to help me, just say so. | Open Subtitles | إن كنت لا تريدين مساعدتي قوليها فحسب |
| say the safe word, baby. say the safe... Baby? | Open Subtitles | قولي كلمة الحماية,عزيزتي,قوليها عزيزتي, هل اختنقتِ؟ |
| Just... just spill it. | Open Subtitles | فقط "تقيّإها=قوليها لقد تقيأت لقد أمضيت معظم السهرة محاولة كتمان الأسرار |