| Please Say you learned that from a scary movie. | Open Subtitles | أرجوك قولي أنك تعلمتي هذا من فيلم مخيف. |
| Number one, if you think you're gonna get caught, just Say you're overcome with emotion, and walk away. | Open Subtitles | الأولى، لو ظننتِ أنهم سيكشفون أمرك قولي أنك مغرقة بالمشاعر واذهبي بعيداً |
| You Say you couldn't help yourself. | Open Subtitles | عندما يسألون, قولي أنك لم تستطيعي فعل ذلك |
| Please Tell me you're not'cause I know you rely on me to be strong, and I don't know if I can handle that. | Open Subtitles | من فضلك قولي أنك لست كذلك لأنني أعرف أنك تعتمدين علي لتكوني قوية و لا أعرف إن كنت سأتمكن من تحمل ذلك |
| Just say that you didn't know, or that it was unintentional! | Open Subtitles | فقط قولي أنك لا تعلمين أو أنه لم يكن بقصد؟ |
| Say you never did the same with other clients. | Open Subtitles | قولي أنك لم تقومي بمثل ذلك مع زبائن أخرين |
| St. Regis at 8:00. So, Say you'll be by my side... and Say you'll be wearing something appropriate to your new vice president title. | Open Subtitles | لذلك قولي أنك ستكونين إلى جانبي و قولي أن سترتدين شيئاً لائقاً |
| Say you are blind to spirits, you cannot see them anymore... and you will never cry witchery again. | Open Subtitles | قولي أنك لا ترين الأرواح .. لاتستطيعينأنتريهمبعدالآن. وأنك لن تتكلمي عن السحر بعد الآن |
| You Say you couldn't catch a cab. | Open Subtitles | قولي أنك لم تستطيعي أيقاف سيارة أجرة |
| Say you're a student, studying to be an interpreter. | Open Subtitles | قولي أنك طالية تدرسين الترجمة الفورية |
| If you've made the progress you Say you have, | Open Subtitles | اذا صنعت التقدم , قولي أنك فعلتي |
| Please Say you're not seeing him again. | Open Subtitles | أرجوك, قولي أنك لن ترينه مرة أخرى |
| Say you forgot your license and that it's serious. | Open Subtitles | قولي أنك نسيت رخصتك وأن الأمر خطيرا |
| Say you're sorry or your sweater gets it. | Open Subtitles | قولي أنك أسفة و الا قطعت سترتك |
| ♪ Gabby Say you'll be mine ♪ | Open Subtitles | ♪ ويا غابي قولي أنك ستكونين ملكي ♪ |
| Say you're sorry. For leaving me burn. | Open Subtitles | قولي أنك آسفه على تركي لأُحرق حيًا |
| Good-bye, Mommy. Say, "You got it." | Open Subtitles | وداعاً أمي قولي أنك ستفعلين هذا |
| Say you love me Simran, say it! | Open Subtitles | قولي أنك تحبين يا سيمران , قوليها |
| Tell me you don't want to hear from me. Okay, then. I'll speak to you tomorrow night. | Open Subtitles | قولي أنك لا تريدين سماع صوتي. حسناً فإذاً |
| Please, Tell me you got the Daniel Marshalls. | Open Subtitles | أرجوك, قولي أنك أحضرتي سجائر دانيال مارشال. |
| Just Tell me you don't hate me. | Open Subtitles | قولي أنك لا تكرهينني لأن هذا ما أحتاج سماعه |
| say that you're sorry for decimating my family, for leaving me burned and broken for six years. | Open Subtitles | قولي أنك آسفة على إبادة عائلتي لتركي محروقا و متضررا لستة سنوات |