I'm telling you to take the time to process so that you don't do or say anything that you're gonna regret. | Open Subtitles | أنا أقول لك تأخذ من الوقت لمعالجة حتى يتسنى لك لا تفعل أو قول أي شيء أنك ستعمل الأسف. |
Look, my dad made me promise not to say anything. | Open Subtitles | انظري, أبي جعلني أوعده على عدم قول أي شيء |
I understand everyone's feelings, but I can't say anything right now. | Open Subtitles | أتفهم شعور الجميع لكن لا أستطيع قول أي شيء الآن |
Uh, yeah, Mandy and I have something to talk to your dad about, but I really shouldn't say anything without her. | Open Subtitles | آه، نعم، ماندي ولدي شيء لاجراء محادثات مع والدك حول، لكنني حقا لا ينبغي قول أي شيء من دونها. |
The Cardinal bullied me out of saying anything last time, but I'm not afraid to speak the truth now. | Open Subtitles | منعني الكاردينال وهددني من قول أي شيء المرة السابقة، لكن أنا لست خائفاً من قول الحقيقة الآن. |
It's not just to save yourself, you could have said anything to save yourself. | Open Subtitles | ليس الامر فقط من أجل إنقاد نفسك, كان بإمكانك قول أي شيء لإنقاد نفسك, |
They will have the chance to say anything new on disarmament that they want to say. | UN | وستتاح لهم فرصة قول أي شيء جديد عن نزع السلاح يريدون قوله. |
They were too afraid to say anything, sexually abused by their own mother. | Open Subtitles | كانوا خائفين من قول أي شيء عن الاعتداء الجنسي بواسطة أمهم. |
You do not have to say anything but it may harm your defence if you do not mention, when questioned, something which you later rely on in court. | Open Subtitles | لا يجب عليك قول أي شيء قد يضر بالدفاع عنك وإذ لم تجب عندما تُسأل قد يضرك لاحقًا في المحكمة |
Well, yeah, I couldn't say anything with all the Red Shirts hanging around. | Open Subtitles | أجل أنا لم استطع قول أي شيء مع تواجد منظمة القمصان الحمراء |
I can't say anything about the death of Majid Nassar. | Open Subtitles | لا يمكنني قول أي شيء بشأن موت ماجد ناصر |
We should be able to say anything to each other. | Open Subtitles | يجب أن نكون قادرين على قول أي شيء لبعضنا البعض |
It's already gonna be hard enough not to say anything. | Open Subtitles | انه بالفعل صعب بما فيه الكفاية عدم قول أي شيء كلا، سيكون على ما يرام |
I didn't want to say anything because you're my boss and you were so excited, but the truth is every time | Open Subtitles | لم أرد قول أي شيء لأنك رئيسي وكنت متحمس للغاية لكن الحقيقة في كل مرة |
In some moments, it's better not to say anything at all. | Open Subtitles | في بعض اللحظات، من الأفضل عدم قول أي شيء على الإطلاق. |
Listen to me. We can't say anything to anyone. | Open Subtitles | إسمعني لا نستطيع قول أي شيء لأي أحد |
- I didn't wanna have to say anything, but... | Open Subtitles | تعلمين ، لم أرد أن يتوجب علي قول .. أي شيء ، لكن ماذا ؟ |
She can't say anything about it. If she does, she's racist. | Open Subtitles | لا تستطيع قول أي شيء عنه و إذا قالت ستكون عنصرية. |
Like they're afraid to say anything to the crazy lady who's carrying a baby with no brain to term. | Open Subtitles | كأنهم يخافون من قول أي شيء للسيده المجنونه التي تحمل بطفل ليس به دماغ |
Before saying anything about non-proliferation, one should talk about its root cause: nuclear weapons, the topic under discussion today. | UN | وقبل قول أي شيء عن عدم الانتشار، ينبغي أن يتكلم المرء عن سببه الجذري: إنه الأسلحة النووية، الموضوع الذي نناقشه اليوم. |
I know you're not saying anything to the police, | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا قول أي شيء للشرطة، |
I shouldn't have said anything. It's OK. | Open Subtitles | ،لم يكن يفترضُ بي قول أي شيء الامرُ عل ما يرام |
If you'd like to say something, I'll gladly give you the floor. | Open Subtitles | ان أردتم قول أي شيء فانني أمنحكم الدور لذلك بكل سرور |