Can't you say something to make me feel better? | Open Subtitles | ألا يمكنك قول شيء ما لتجعليني أشعر بتحسّن؟ |
Okay. Can I just say something as your best man? | Open Subtitles | حسناً, هل يُمكنني قول شيء ما بصفتي اشبينك ؟ |
I know you had a traumatic brain injury, and I'm not supposed to say anything to you, but I really need to say something to you, because I really need you to remember! | Open Subtitles | أعرف أنه لديك أصابة بالدماغ وأنا ليس من المفترض أن أقول أي شيء لك لكن أنا حقاً أريد قول شيء ما لك |
I wanted to say something, voice my rage, tell my husband to get the hell out of there, but I didn't. | Open Subtitles | أنا أردت قول شيء ما أعبر عن غضبي أخبر زوجي بأن يخرج من هناك ولكنني لم أفعل |
And you keep saying something to me, over and over. | Open Subtitles | وأنت تستمرين في قول شيء ما إليّ، مرارا وتكرارا. |
A-Are you trying to say something? Grams. Ow, that hurts. | Open Subtitles | هل تحاولين قول شيء ما ؟ يا جده هذا يؤلم اتركيه اتركيه |
You wanna say something to me, or you just gonna eye fuck me? | Open Subtitles | أتريد قول شيء ما لي أم أنك ستظل تنظر إلي فحسب؟ |
He's trying to say something! Rip off his mask! | Open Subtitles | إنه يحاول قول شيء ما ازيلي القناع عن وجهه |
She's pretty out of, but she's trying to say something. | Open Subtitles | هي منهارة تماما، لكنها تحاول قول شيء ما. |
Yeah, it rings, i answer, and i can hear someone trying to say something. | Open Subtitles | أجل, يرن وأُجيب وأستطيع سماع احدهم يحاول قول شيء ما |
If you want to say something, just say it. | Open Subtitles | ان كنت تود قول شيء ما فما عليك الا ان تقوله |
By the mass, I was about to say something. Where did I leave? | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد كنت على وشك قول شيء ما هي آخر جملة قلتها لك؟ |
I am now going to say something presumptuous. | Open Subtitles | سأقدم الآن علـى قول شيء ما وقح |
- I have to say something. | Open Subtitles | لا تدعها تدخل يجب علي قول شيء ما |
Okay, guys, I got to say something. | Open Subtitles | حسناً يا شباب يجب علي قول شيء ما |
Well, we were just sitting around. I had to say something. | Open Subtitles | كنّا جالستين فحسب، كان عليّ قول شيء ما |
I thought I should say something. | Open Subtitles | أعتقد أنه توجب علي قول شيء ما. |
I don't know if I should say something - or not say something. | Open Subtitles | لا أدري إن كان علي قول شيء ما أم لا |
Before you do, I'd like to say something. | Open Subtitles | قبل أن تنطق بكلمة .. أود قول شيء ما |
All you got to do is say something, man. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو قول شيء ما يا صاح |
Why did you let it get to this point instead of saying something? | Open Subtitles | لما تركتي نفسكِ تصلين إلى هذه الحال عوضًا عن قول شيء ما ؟ |
Now listen, I'm on the phone to you guys at least a hundred times this year... someone should've said something. | Open Subtitles | لقد قمت بالأتصال بكم مئات المرات يجب على أحدهم قول شيء ما |