She will perform her part in the rite because she loves her people. | Open Subtitles | لأنها تحب قومها و أيضاً بسبب أنها في أعماق قلبها |
The illness could only be stopped if the daughter of a chief gave up her life for her people. | Open Subtitles | المرض يمكن أن يتوقف إذا ابنة الزعيم تضحي بحياتها لأجل قومها. |
And the princess, when she heard about this prophecy, she knew what she had to do,'cause she loved her people so much. | Open Subtitles | عندما سمعت الأميرة عن هذه النبوءة، عرفت ما كان عليها فعله لأنها كانت تحب قومها كثيرًا. |
You condemned her people to decades of agony, and now you just break the curse without so much as a whimper. Why? | Open Subtitles | حكمتِ على قومها بعقود من الألم والآن تكسرين اللّعنة ببساطة، لمَ؟ |
Don't look at me like that. She'll be safer with her own people. | Open Subtitles | لا ترمقيني بهذه النظرة، ستكون أأمن مع قومها. |
I am trying to keep Hayley safe, using our mother's magic to empower her people so they are capable of protecting her? | Open Subtitles | أودّ بسحر أمي أن أمدّ قومها بالقوّة لكي يقدروا على حمايتها |
Send some of her people up here on Monday to get her. | Open Subtitles | أرسل بعضاً من قومها إلى هنا الاثنين لأخذها. |
If her people know she has it, she'll break the coalition and start a war. | Open Subtitles | لو عرف قومها أنها تملكها، ستخرق التحالف وتبدأ حرباً |
Each day, she delivered an offering, a sign of submission and love from her people. | Open Subtitles | في كل يوم ، كانت تُقدم قرباناً علامة على الطاعة والحب من قومها |
Perhaps her people can reach her. | Open Subtitles | لعل بوسع قومها التواصل معها، إنّها أكثر من أيّ وقت مضى |
I told a good friend I'd do my very best to spare the lives of her people. | Open Subtitles | أخبرت صديقة طيّبة أنّي سأبذل قصارى جهدي ألّا أقتل قومها. |
Have someone escort the rebel leader back to her Baseship so she can inform her people they have a deal. | Open Subtitles | لذا ليقوم أحداً ما بمرافقة ممثلة الثوُار للعودة لسفينتهم لكي تُعلِم قومها أنه تم عقد الإتفاق |
Do you expect her to watch her people starve without breathing fire? | Open Subtitles | هل تتوقع ان تشاهد قومها جائعين دون نفث النار؟ |
Ke'ra wants nothing more than to help her people. | Open Subtitles | كيرا لم تكن تريد أي شيء إلا مساعدة قومها |
You best send some of her people up here to get her, because they won't let her out to you. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترسل واحداً من "قومها" لأخذها، فلن يتم تسليمها لك. |
You will tell her that you did not attack her people and you will make peace. | Open Subtitles | ستخبرها أنك لم تهاجم قومها وستحلّ سلامً |
her people knew her as ruthless, unfeeling, empty. | Open Subtitles | "فعهدها قومها قاسية وعديمة الشعور وجوفاء" |
Bundle her up and I'll take her back to her people. | Open Subtitles | رتّبي شأنها وسوف اعيدها الى قومها |
I have been accused of being a Jewish anti-Semite who defends Nazis and despises her own people. | Open Subtitles | فلقد تمت مهاجمتي على أنني يهودية كارهة لذاتها, ومدافعة عن النازية وتحتقر قومها |
Was keeping the peace between the White House and her own people. | Open Subtitles | -كانت تُبقي السلام بين البيت الأبيض و بين قومها |
Oh, you've decided that, the mighty Wanheda who chose the Grounders over her own people, who turned her back on us when we came to rescue you. | Open Subtitles | -كلا، لقد قررتِ هذا (وانهيدا) العظيمة التي إختارات الأرضيين على قومها الذي خانوننا عندما جئنا كي ننقذك |