When he gets the third one, his power is gonna be unstoppable. | Open Subtitles | عندما يحصل على الثالث ستصبح قوّته لا تقهر |
Once he completes the spell, his power is gonna be unstoppable. | Open Subtitles | حالما يكمل التعويذة ستصبح قوّته لا تُقهر |
He's choosing to return to the King's service in order to increase his power. | Open Subtitles | إنه يفضّل العودة لخدمة الملك لكيّ تزيد قوّته ونفوذه. |
The servants of the enemy multiply as his strength increases alas, there are now so few of our kin. | Open Subtitles | خدم العدو يُتضاعفونَ بينما قوّته تزِيد أسفاً، هناك الآن قلة من عشيرتنا |
But the Seeker has two Signs now and with each, his strength also grows. | Open Subtitles | لكن الباحث لديه علامتان الآن وبمساعدتهما قوّته ايضاً تزداد |
So the Sage of Six Paths extracted the Ten Tails' Chakra, and divided it among nine Tailed Beasts in order to weaken its power. | Open Subtitles | ولهذا قام الريكودو سينين بتقسيم تشاكرا الجيوبي. مُقسّما إياه لتسعة وحوشٍ مُذيّلة .بُغية إضعاف قوّته |
The persona is his power. You must strip it away. | Open Subtitles | . الشخصيّة هي مصدر قوّته . يجب أن تجرده منها |
So what I'm thinking you need to do, you need to mount him in mid-flight, you need to rip his jumpsuit off, and just fuck his power out of him. | Open Subtitles | ما أفكّر ان تقوم به ان تنقضّ على ظهره بمنتصف الرحلة وتخلع عنه لباسه وتسحب قوّته بمضاجعته |
So, I have a plan to take his power and use it for us. | Open Subtitles | لذا، لديّ خطة لأخذِ قوّته .وإستغلالها لصالِحنا |
Gentleman or highwayman, his beauty lies in his power. | Open Subtitles | سواء أكان نبيلًا أو قاطع طرق. جماله يكمن في قوّته. |
See, he's got an unorthodox wide stance, but that's where all his power comes from. | Open Subtitles | أترى، إنّه يأخذ وضعيّةً واسعةً غير مألوفة، لكنّها مصدر كلّ قوّته. |
See, he's got an unorthodox wide stance, but that's where all his power comes from. | Open Subtitles | أترى، إنّه يأخذ وضعيّةً واسعةً غير مألوفة، لكنّها مصدر كلّ قوّته. |
She wants Odysseus to find his strength and courage? | Open Subtitles | إنها تريد من أوديسيوس إيجاد قوّته والشجاعة؟ |
The mysterious maiden will help him to get back his strength and peace of mind, by means of some healing ants in the Lord's garden. | Open Subtitles | والشابة العذراء الغامضة ستساعده ليستعيد قوّته وراحة باله بواسطة العلاج بلسعات النمل في حديقة الرب |
He's an attacker, but kicks are his strength. | Open Subtitles | إنّه مهاجم، لكن ركلاته هي قوّته. |
When he regained his strength, he went out looking for his dogs. | Open Subtitles | عندما إستعاد قوّته خرج يبحث عن كلابه |
Scary things are not exactly his strength. | Open Subtitles | الأشياء المخيفة ليست بالضبط قوّته |
The secret ingredient that gives an embryo its power to grow and develop is a mysterious cell called an embryonic stem cell. | Open Subtitles | المكوّن السرّي الذي يعطي للجنين قوّته للنموّ والتكوّن هو خلية غامضة تُدعى الخلية الجذعية الجنينية. |
When I showed him the original artifact he sensed immediately its power and importance. | Open Subtitles | عندما شوّفته المصنوعة اليدوية الأصلية هو أحسّ فورا قوّته وأهميته. |
-lt's the source of its power. | Open Subtitles | إنّها مصدر قوّته إذن لنجدها و لنحرقها |
The higher Vortigern builds it, the more powerful he becomes. | Open Subtitles | إن بناه (فورتيغرن) العظيم، فستزداد قوّته. |