"قوّتي" - Translation from Arabic to English

    • my power
        
    • my strength
        
    • my powers
        
    • own strength
        
    And it also said that my power color is blue, so let's go to my closet and talk about my prettiest blue things. Open Subtitles و قال أيضاً أن لون قوّتي هو الازرق لذلك، لنذهب إلى خزانة ملابسي و نتحدّث عن أجمل شيء أزرق خاص بي
    Well, using my power to steal another man's property... doesn't that qualify as dark magic? Open Subtitles استعمال قوّتي لسرقة ممتلكات أحدهم ألا يعادل السحر الأسود؟
    Hoo. I have been holding back my power for a long time. Today that stops. Open Subtitles ما فتئت أكبح قوّتي لردح طويل، واليوم سأطلق عنانها.
    I never feel alone, even when I am alone. You are my rock and my strength. Open Subtitles لا أشعر بالوحدة مطلقاً حتى حين أكون وحيدة أنت صخرتي و قوّتي
    The full moon isn't for two more days. I've been gathering my strength, preparing myself. Open Subtitles سيحلّ بدر التمام خلال يومين، فكنت أجمع قوّتي وأُعدّ نفسي.
    So what are you doing here? My pendant is in one of these displays. It's a magical talisman that enhances my powers. Open Subtitles قلادتي في أحد هذه العروض إنّها طلسم سحريّ يعزز قوّتي
    Sorry, guys, I guess I don't know my own strength. Open Subtitles أنا آسف أيها الجماعة , أعتقد أنني لا اعرف قوّتي.
    As will my power just this once, sister, for you. Open Subtitles سأستخدم قوّتي هذه المرّة فقط يا أختاه لأجلك.
    The height of my power approaches yet still the boy collects, and now holds three Signs. Open Subtitles قوّتي ستبلغ ذروتها قريباً ومازال الولد يجمع العلامات والآن بحوزته ثلاثة
    That's exactly the same time that I woke up yesterday morning when my power went out. Open Subtitles ذلك بالضبط نفس الوقت بأنّني إستيقظت أمس الصباح عندما قوّتي خرجت.
    I also said that if my power is the rule of the state. Open Subtitles ورأيتُ أيضًا أن قوّتي هي حُكم الدولة.
    my power flurries through the air Into the ground Open Subtitles تموج قوّتي في الأثير وتخرق الأرض
    It appears... my power's out here... are not what they are in the kitchen. Open Subtitles يبدو أن قوّتي هنا ليست كما في المطبخ
    my power increases by the day and in three, I reach my peak. Open Subtitles قوّتي تزداد في كلّ يوم وبعد ثلاثة ايام... سأبلغ ذروتي
    YOU THINK THE MIRACLES I PERFORM ARE THE EXTENT OF my power. Open Subtitles تفكّر المعجزات أؤدّي مدى قوّتي.
    I'm gonna need my strength back for when you help me escape. Open Subtitles أحتاج لاسترداد قوّتي لحين تساعدني على الهرب
    Find my strength to get me through to next Friday. Open Subtitles وأحث عن قوّتي لتحملني حتى يوم الجمعة التالي.
    He is the key to increasing my strength, securing my reign over the galaxy. Open Subtitles إنه المفتاح لزيادة قوّتي ضمان وتأمين حكمي وعهدي على المجرة
    I was sick so I need to eat and regain my strength. Open Subtitles كنتُ مريضة لذلك عليّ أن آكل و استعيد قوّتي
    What I'm about to tell you, I have never revealed to a single living soul. At a young age I reached the limits of my powers... but I wasn't satisfied. Open Subtitles ما أنا بصدد إخباركَ بهِ لمّ أبُح بهِ لأحد قط، فىريعانشبابي،بلغت ذروة قوّتي..
    Wait. I get my powers from this necklace. Open Subtitles لحظة، أستمدّ قوّتي من هذه القلادة.
    Uh...all of that, and I still can't remember my own strength. Open Subtitles كلّ ذلك وما زلت لا أذكر قوّتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more