"قيادتي" - Translation from Arabic to English

    • my command
        
    • my leadership
        
    • the leadership
        
    • drive
        
    • my driving
        
    • my lead
        
    • my driver
        
    • the leaderships
        
    • driver's
        
    • drove
        
    • ride
        
    • the leaders of the
        
    • leadership of
        
    - You're still under my command. - I failed ! Open Subtitles أنت تحت قيادتي للنهاية كلا أعطيتني فرصة و فشلت
    The new millenium for Heaven, under my command, looks brighter than ever. Open Subtitles الألفية الجديدة للجنة تحت قيادتي ستكون ألم من أي وقت مضى
    Therefore under my leadership and in consultation with delegations, a detailed summary will be issued and circulated at a later stage. UN ولذلك سيوضع، تحت قيادتي وبالتشاور مع الوفود، موجز مفصل سيعمم في وقت لاحق.
    Regular meetings with the leadership of the 2 Directorates and monthly and ad hoc meetings with the Chair of the African Union Peace and Security Council UN عُقدت اجتماعات منتظمة مع قيادتي المديريتين واجتماعات شهرية ومخصصة مع رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Uh, the only thing they said was that I was supposed to drive to this abandoned factory, wearing the vest, and that I was to wait for you guys to show up with the money. Open Subtitles وجوب قيادتي إلى هذا مصنع مهجور و ارتداء السترة وأن عليّ انتظار حضوركم برفقة المال
    We'll explain later. And there's nothing wrong with my driving. Open Subtitles سنشرح الأمر لاحقاً ، ولا يوجد خطأ ما بشأن قيادتي
    Just act calm and follow my lead, and everything will be fine. Open Subtitles فقط كوني هادئة وتتبعي قيادتي وكل شيء سيكون على ما يرام
    Here's my bank book, letters, and my driver's licence. Open Subtitles هذا دفتر حساباتي المصرفية، ورسائل شخصية، ورخصة قيادتي
    When you join my command, you take on debit. Open Subtitles عندما تنضمّون تحت قيادتي فعليكم دين واجب الدّفع
    There was this guy under my command during the Oil Wars. Open Subtitles كان هنالك رجل تحت قيادتي خلال حروب النفط
    Do you gentlemen find my command unreasonable? Open Subtitles هل تجدون أيّها السّادة قيادتي مخالفة للمنطق؟
    Don't be angry with the boy. I took him under my command. Open Subtitles لا تغضب من الغلام، لقد ضممتُه تحت قيادتي.
    And if in command, I will never surrender the members of my command while there is still means to resist. Open Subtitles وفي حالة القيادة , لن أتخلى عن اعضاء قيادتي بينما يكون هنالك مجال للمقاومة
    I seek nothing, except the parting of ways. From you, and those who would break from my command. Open Subtitles لا أريد شيء سوا أبعاد الأطراف عنك وعن هؤلاء من لم يعودا تحت قيادتي
    I approached a military security officer and an expert in public health to join the mission under my leadership. UN واتصلت بضابط أمن عسكري وخبير في الصحة العامة للانضمام إلى البعثة تحت قيادتي.
    This team has functioned far better in my absence than it ever did under my leadership. Open Subtitles سار هذا الفريق بشكل أفضل في غيابي مما كان عليه تحت قيادتي.
    After developing a position that reflected the expectations of the Council and the international community, he undertook negotiations with the leadership of those countries. UN فبعد تطوير موقف يعكس توقعات المجلس والمجتمع الدولي، شرع في إجراء مفاوضات مع قيادتي هذين البلدين.
    I've never told anyone this before, but I've actually got a fantasy of one day driving back to my hometown in a limo with my beautiful wife, who's a model with a PhD in philosophy... smart lady... and we drive in and everyone I ever went to school with Open Subtitles , لم أقم بإخبار أحداً بهذا من قبل لكن في الواقع قمتُ بيوم خيالي عند قيادتي ذات مرة عائدين لمنزلي بداخل ليموزين
    I hear you don't like my stuffed animals, my driving or my punctuality. Open Subtitles سمعت أنك لا تحب حيواناتي المحشوة قيادتي و عدم التزامي بالمواعيد
    So I suggest you take my lead on this because I know what I'm doing. Open Subtitles لذا أقترح عليكم أن تتبعوا قيادتي في هذا لأنني أعرف ما أقوم به.
    I'd like to get my wallet out, show you my driver's license. Open Subtitles اريد اخرج محفظتي لأريكم اجازة قيادتي هل هذا ممكن؟
    I therefore appeal to the leaderships of the two parties to focus on a speedy resolution of these issues. UN ومن ثم أناشد قيادتي الطرفين التركيز على التعجيل بإيجاد حل للمسألتين المذكورتين.
    But that's not the reason I drove all the way down here. Open Subtitles لكن ذلك ليس سبب قيادتي كل ذلك الطريق إلى هنا
    Look, just because you know how I ride, doesn't mean you know me. Open Subtitles ،أسمع، لأنك تعرف طريقة قيادتي .لا يعني أنك تعرفني
    167. I was able to convince the leaders of the majority and the opposition to hold a joint meeting in the Lebanese parliament building on the evening of 17 January 2008, where an understanding was reached on the following: UN 167 - تمكنتُ من إقناع قيادتي الأكثرية والمعارضة بعقد اجتماع مشترك في مقر البرلمان اللبناني وذلك مساء يوم 17/1/2008، حيث تم التفاهم على ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more