"قيام الموظف" - Translation from Arabic to English

    • the performance of
        
    • a staff member
        
    • performing
        
    • by the staff member
        
    • the employee
        
    • that the staff member had
        
    • fact that the staff member
        
    Rules governing compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations UN قواعد التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة الأمم المتحدة
    Rules governing compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations UN قواعد التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة الأمم المتحدة
    D. Rules governing compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on UN قواعد التعويض في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض المعزوة الى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة اﻷمم المتحدة
    The executive heads of United Nations system organizations should adopt a lump-sum amount to cover all travel-related expenses when a staff member and his/her eligible family members undertake home leave travel when the organization purchases the air tickets. UN ينبغي أن يعتمد الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة مبلغاً إجمالياً مقطوعاً لتغطية جميع المصروفات المتصلة بالسفر عند قيام الموظف وأفراد أسرته المستحقين بالسفر في إجازة زيارة الوطن عندما تشتري المؤسسة تذاكر السفر الجوي.
    Moreover, no payment was made to staff members while on home leave and family visit travel since the allowance is not payable while a staff member is on such leave. UN كما أنه ليست هناك مبالغ مدفوعة للموظفين خلال قيامهم بإجازات الوطن وزيارة اﻷسرة، ﻷن البدل غير مستحق عند قيام الموظف بهذه اﻹجازات.
    Payment of salary during period of ill-health or disability that would prevent a member from performing his/her duty during the service period. UN دفع مرتب خلال فترة اعتلال الصحة أو الإعاقة التي من شأنها أن تحول دون قيام الموظف بمهمته خلال فترة الخدمة.
    28.8 Compensation is also provided to staff members or their dependants in event of death, injury or illness attributable to the performance by the staff member of official duties on behalf of the United Nations. UN ٢٨-٨ كما يقدم التعويض إلى الموظفين أو معاليهم في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض التي تعزى إلى قيام الموظف بأداء واجباته الرسمية لصالح اﻷمم المتحدة.
    ILLNESS ATTRIBUTABLE TO the performance of OFFICIAL DUTIES ON BEHALF OF THE UNITED NATIONS UN الى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة اﻷمم المتحدة
    Rules governing compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations UN قواعد التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة الأمم المتحدة
    Rules governing compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations UN قواعد التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة الأمم المتحدة
    D. Rules governing compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations UN دال - قواعد التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة الأمم المتحدة
    Rules governing compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations UN دال - قواعد التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة الأمم المتحدة
    D. Rules governing compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations UN دال - قواعد التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة الأمم المتحدة
    7. Mission subsistence allowance remains payable when a staff member is on sick leave within the mission area. UN ٧ - يظل بدل اﻹقامة المخصص للبعثة واجب الدفع أثناء قيام الموظف بإجاة مرضية داخل منطقة البعثة.
    The executive heads of United Nations system organizations should adopt a lump-sum amount to cover all travel-related expenses when a staff member and his/her eligible family members undertake home leave travel when the organization purchases the air tickets. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن يعتمدوا مبلغاً إجمالياً مقطوعاً لتغطية جميع المصروفات المتصلة بالسفر عند قيام الموظف وأفراد أسرته المستحقين بالسفر في إجازة زيارة الوطن عندما تشتري المنظمة تذاكر السفر الجوي.
    The executive heads of United Nations system organizations should adopt a lump-sum amount to cover all travel-related expenses when a staff member and his/her eligible family members undertake home leave travel when the organization purchases the air tickets. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن يعتمدوا مبلغاً إجمالياً مقطوعاً لتغطية جميع المصروفات المتصلة بالسفر عند قيام الموظف وأفراد أسرته المستحقين بالسفر في إجازة زيارة الوطن عندما تشتري المنظمة تذاكر السفر الجوي.
    (i) While performing his or her official duties: UN ' 1` أثناء قيام الموظف بواجباته الرسمية:
    (i) While performing his or her official duties: UN ' 1` أثناء قيام الموظف بواجباته الرسمية:
    (i) While performing his or her official duties: UN ' ١` أثناء قيام الموظف بواجباته الرسمية:
    28.8 Compensation is also provided to staff members or their dependants in event of death, injury or illness attributable to the performance by the staff member of official duties on behalf of the United Nations. UN ٢٨-٨ كما يقدم التعويض إلى الموظفين أو معاليهم في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض التي تعزى إلى قيام الموظف بأداء واجباته الرسمية لصالح اﻷمم المتحدة.
    Thus, staff debtor accounts might not be cleared once the employee had settled the amount owing to UNDP and therefore staff debtors could be overstated, or set-off might not be accurately effected in the accounts. UN ولهذا، من المحتمل ألا تصفى حسابات الموظف المدين بمجرد قيام الموظف بتسوية المبلغ المستحق عليه للبرنامج الإنمائي، ومن ثم، فقد تكون هناك مغالاة في تقدير المبالغ المستحقة على الموظفين المدينين، كما يمكن ألا تسجل التسوية بدقة في الحسابات.
    The facts that the staff member had prepared a falsified gate pass and had initially given a false statement to investigators and the fact that the staff member's actions were fundamentally inconsistent with duties with which the staff member was entrusted were considered as aggravating factors. UN واعتُبِر قيام الموظف بإعداد تصريح دخول مزور، والإدلاء في البداية ببيان زائف للمحققين، وقيام الموظف بأفعال تتعارض تعارضا أساسيا مع الواجبات المعهودة إليه من عوامل التشديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more