Assessed contributions receivable from Member States | UN | الاشتراكات المقررة قيد التحصيل من الدول الأعضاء |
Contributions receivable from member organizations | UN | اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء |
Each month the Fund accrues a receivable amount for contributions expected. | UN | وفي كل شهر يستحق الدفع للصندوق مبلغ قيد التحصيل من أجل الاشتراكات المتوقعة. |
When contributions are actually received, the receivable is offset. | UN | وعند استلام الاشتراكات فعلاً، يُشطب المبلغ الذي كان قيد التحصيل. |
In 2001, about 69 per cent of cash and receivables were in United States dollars. | UN | وفي عام 2001، مثل النقد والمبالغ قيد التحصيل بدولارات الولايات المتحدة حوالي 69 في المائة. |
Accounts receivable are being more proactively managed. | UN | وتجري إدارة الحسابات قيد التحصيل بطريقة أكثر استباقية. |
The deficiencies in the system for monitoring contributions receivable make it difficult to reconcile data in UNICEF financial system with supporting documents. | UN | وأوجه القصور في نظام رصد الاشتراكات قيد التحصيل يجعل من الصعب التوفيق بين البيانات في نظام اليونيسيف المالي ووثائق الدعم. |
The advances made from the Fund still accounted for as receivable as at 31 December 2001 amounted to $23.2 million. | UN | وتبلغ السلف المقدمة من الصندوق والتي لا تزال قيد التحصيل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، 23.2 مليون دولار. |
Disclosure of accounts receivable and accounts payable | UN | الكشف عن الحسابات قيد التحصيل والحسابات المستحقة الدفع |
These deficiencies have been overcome in the current biennium as a result of extensive work done to substantiate the receivable amounts. | UN | فقد تم تدارك حالات النقص هذه في فترة السنتين الحالية نتيجة الجهود الكبيرة التي بُذلت للتثبت من المبالغ قيد التحصيل. |
Long-outstanding contributions receivable | UN | التبرعات قيد التحصيل المستحقة منذ فترة طويلة |
Conduct a comprehensive analysis of long-outstanding contributions receivable and take appropriate action. | UN | إجراء تحليل شامل للتبرعات قيد التحصيل المعلقة منذ وقت طويل، واتخاذ الإجراءات المناسبة. |
Assessed contributions receivable from Member Statesd | UN | الاشتراكات المقررة قيد التحصيل من الدول الأعضاء |
Contributions receivable from member organizations | UN | اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء |
Revaluation - contribution receivable - prior years | UN | إعادة تقييم التبرعات قيد التحصيل عن سنوات سابقة |
Contributions receivable from member organizations | UN | اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء |
Consolidated monthly reports to the Management Committee on cash flow and accounts receivable | UN | تقارير شهرية موحدة إلى لجنة الإدارة عن التدفق النقدي والحسابات قيد التحصيل |
They included a pledge receivable pertaining to the Multilateral Fund of $73.07 million which had been outstanding for more than five years. | UN | وهي تشمل تبرعا قيد التحصيل يتعلق بالصندوق المتعدد الأطراف قيمته 73.07 مليون دولار مضى عليه أكثر من خمس سنوات دون تحصيل. |
They included a pledge receivable pertaining to the Multilateral Fund of $73.07 million which had been outstanding for more than five years. | UN | وهي تشمل تبرعا قيد التحصيل يتعلق بالصندوق المتعدد الأطراف قيمته 73.07 مليون دولار مضى عليه أكثر من خمس سنوات دون تحصيل. |
Contributions receivable from member organizations | UN | اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء |
Nevertheless, those receivables have not been subtracted from the amounts of receivables provisioned at 3 per cent. | UN | ومع ذلك، فإن تلك المبالغ المستحقة القبض لم تخصم من المبالغ قيد التحصيل وإدراجها بنسبة 3 في المائة. |