"قيمة دولار الولايات المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • value of the United States dollar
        
    • United States dollar value
        
    • the United States dollar against
        
    • otherwise of the United States dollar
        
    • depreciation of the United States dollar
        
    • strengthening of the United States dollar
        
    • value of United States dollar
        
    • United States dollar and
        
    • in the United States dollar
        
    • devaluation of the United States dollar
        
    • appreciation of the United States dollar
        
    • the dollar
        
    • value of the US dollar
        
    • United States dollar had
        
    • of the United States dollar to
        
    Further, increasing demand in emerging economies, sovereign debt problems, the faltering value of the United States dollar and concerns about inflation have made these markets attractive to speculative investors. UN وعلاوة على ذلك، فإن تزايد الطلب في الاقتصادات الناشئة ومشاكل الديون السيادية، وضعف قيمة دولار الولايات المتحدة والشواغل إزاء التضخم جعلت تلك الأسواق مغرية للمستثمرين المضاربين.
    A hedging programme will eliminate any benefits from an appreciation in the value of the United States dollar. UN ويؤدي وجود برنامج تحوطي إلى إزالة أي منافع يمكن أن تتحقق من ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة.
    The value of the United States dollar against the euro has fluctuated within a narrower band since 2008, but volatility remains high. UN وكانت قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو تتذبذب ضمن نطاق ضيق منذ عام 2008، ولكن التقلب لا يزال مرتفعا.
    Percentage change in United States dollar value UN النسبة المئوية للتغير في قيمة دولار الولايات المتحدة
    Moreover, the weakening of the United States dollar against the Swiss franc resulted in an estimated increase of about $3.4 million. UN وعلاوة على ذلك، أدى انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة أمام الفرنك السويسري إلى زيادة تقدر بنحو 3.4 مليون دولار.
    This factor is of particular importance given the extent of the field offices of the organization, where operating costs vary greatly with the strength or otherwise of the United States dollar. UN ولهذا العامل أهمية خاصة نظرا لحجم المكاتب الميدانية للمنظمة، حيث تتفاوت مصروفات التشغيل تفاوتا كبيرا نتيجة للاختلاف صعودا وهبوطا في قيمة دولار الولايات المتحدة.
    Economic Implications of the depreciation of the United States dollar UN الآثار الاقتصادية لخفض قيمة دولار الولايات المتحدة
    The utilization rate since the introduction of the 110 per cent cap has been 8.7 per cent, reflecting the impact of the strengthening of the United States dollar and the lowered cap. UN وبلغ معدل الاستفادة منذ تطبيق حد الـ 110 في المائة، ما نسبته 8.7 في المائة، مما يظهر الأثر الناجم عن ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة وانخفاض الحد الأقصى.
    The value of the pensions paid in euros and in other currencies was affected by the decreasing value of the United States dollar. UN إذ إن قيمة المعاشات التقاعدية التي تدفع باليورو وبالعملات الأخرى تتأثر من انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة.
    This presents a decrease of some 30 per cent in the value of the United States dollar against the euro. UN ويمثل ذلك انخفاضا نسبته حوالي 30 في المائة، من قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    However, given the fall in the value of the United States dollar against the euro, the total cost is now estimated at about $18.5 million. UN إلا أنه في ضوء انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو، يقدر الآن مجموع التكلفة بنحو 18.5 مليون دولار.
    This represents a decrease of 19 per cent in the value of the United States dollar against the euro. UN ويمثل ذلك انخفاضا نسبته حوالي 30 في المائة، من قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    Further, in response to the decline in the value of the United States dollar in relation to the Sudanese pound, the mission subsistence allowance rate has been revised from $108 to $116 per day. UN علاوة على ما سبق، واستجابة للتراجع في قيمة دولار الولايات المتحدة مقارنة بالجنيه السوداني، فقد روجع معدل بدل الإقامة المقرر للبعثة ليرتفع من 108 دولارات إلى 116 دولارا عن كل يوم.
    Net effect of changes in the value of the United States dollar and cost-of-living adjustments for pensioners and other gains affecting pensioners UN الأثر الصافي للتغيرات في قيمة دولار الولايات المتحدة ولتسويات تكلفة المعيشة للمتقاعدين وغيرها من المكاسب التي لها أثر على المتقاعدين
    The value of the United States dollar has declined substantially since the beginning of 2003 relative to a broad range of other currencies, most precipitously against the euro. UN هبطت قيمة دولار الولايات المتحدة الأمريكية بدرجة كبيرة منذ بداية عام 2003 بالمقارنة إلى مجموعة واسعة من العملات الأخرى وهبطت بشكل أكبر في مقابل اليورو.
    :: Cost parameters: appreciation in the value of the United States dollar UN :: بارامترات التكاليف: ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة
    Reduced requirements resulting from the appreciation of the value of the United States dollar against the Syrian pound. UN يُعزى الفرق إلى نقصان الاحتياجات الناجم عن ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الليرة السورية.
    (e) Net effect of changes in the value of United States dollar and actual inflation on pensionable remuneration UN (هـ) الأثر الصافي للتغيرات في قيمة دولار الولايات المتحدة وللتضخم الفعلي على الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    The sharp rise in the United States dollar against the Japanese yen had undermined the competitiveness of South-East Asian countries, whose currencies had been mostly tied to the dollar. UN فالارتفاع الحاد في قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الين الياباني قوض القدرة التنافسية لبلدان جنوب شرق آسيا، التي ربطت عملاتها بالدولار في معظم اﻷحيان.
    The Network considered that this increase was fully justified, particularly in view of the strong devaluation of the United States dollar vis-à-vis some currencies since 2001. UN وترى الشبكة أن هذه الزيادة تدعمها مبررات كاملة، ولا سيما بالنظر إلى الانخفاض الكبير في قيمة دولار الولايات المتحدة بالمقارنة ببعض العملات منذ 2001.
    With the appreciation of the United States dollar against the Swiss franc in the last quarter of 2014, the net difference between the contracted forward rates and the United Nations rates of exchange had been negative. UN ومع ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري في الربع الأخير من عام 2014، فإن صافي الفرق بين الأسعار الآجلة المتعاقد عليها وأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة كان سلبيا.
    Rates reflecting 1 per cent devaluation of the dollar UN المعدلات التي تعكس تخفيضا بمعدل 1 في المائة من قيمة دولار الولايات المتحدة
    This decrease originates essentially from an increase in the value of the US dollar against other currencies during the first quarter of 2006. UN ويرجع هذا الانخفاض أساسا إلى زيادة في قيمة دولار الولايات المتحدة إزاء العملات الأخرى خلال الربع الأول من عام 2006.
    Governments and corporations were equally to blame. When the United States dollar had started appreciating against the yen, Governments had failed to tighten domestic fiscal and monetary policies, while corporations had failed to hedge their dollar loans because of the high interest costs involved. UN إذ يجب بالمثل توجيهه إلى الحكومات والشركات فعندما بدأت قيمة دولار الولايات المتحدة في الزيادة مقابل الين لم تقم الحكومات بتشديد السياسات المالية والنقدية المحلية، بينما لم تقم الشركات بضغط قروضها الدولارية بسبب ارتفاع تكاليف الفائدة التي ينطوي عليها ذلك.
    The external situation was then aggravated by a loss of competitiveness, due partly to high domestic inflation and partly to the appreciations of the United States dollar to which currencies in the region were pegged. UN ثم تفاقمت الحالة الخارجية بفقدان القدرة على المنافسة، الذي يرجع جزئيا إلى ارتفاع التضخم المحلي وإلى ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة الذي ارتبطت به عملات المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more