Applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention | UN | الطلبات المتعلقة بإضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع باتفاقية بازل |
Applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention | UN | الطلبات المتعلقة بإضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع باتفاقية بازل |
(iii) Applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention | UN | ' 3` طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل |
With the help of many Member States, the List continues to improve, but it still contains vague or dated entries. | UN | وبمساعدة دول أعضاء عديدة، يجري تحسين القائمة بشكل متواصل ولكنها ما زالت تتضمن قيودات مبهمة أو عفا عليها الزمن. |
37. General journal entries are used to process transactions and corrections of accounting entries directly into the general ledger. | UN | 37 - تستخدم قيودات اليومية العامة لمعالجة المعاملات وتصويب القيود المحاسبية المدخلة مباشرة في دفتر الأستاذ العام. |
The individual databases were used as the source of entries in the United Nations Headquarters database. | UN | وقد استُخدمت فرادى قواعد البيانات مصدرا لإعداد قيودات مالية في قاعدة بيانات مقر الأمم المتحدة. |
Once projects were financially closed, no further financial entries could be made on that project in Atlas. | UN | وما أن يتم إقفال المشروع ماليا، لا يصبح بالإمكان إدخال أي قيودات مالية أخرى بشأن المشروع في نظام أطلس. |
UNOPS has made the appropriate adjusting entries in 2007. | UN | وقد أجرى المكتب في عام 2007، قيودات التسوية الملائمة لهذه المبالغ. |
However, in 2002, the figures were distorted by numerous incorrect entries in the general ledger account. | UN | بيد أن الأرقام في عام 2002 اعترتها تشوهات بسبب قيودات غير صحيحة عديدة في حساب الدفتر الأستاذ العام. |
In addition, entries on the disposal of equipment, amounting to $1.349 million, were not removed from the list. | UN | ولم ترفع من القائمة قيودات تتعلق بالتصرف في معدات بلغت قيمتها 1.349 مليون دولار. |
The first adjustment entries are due to be posted in the financial systems by the end of 2014. | UN | ومن المقرر أن تُنشر قيودات التعديل الأول في النظم المالية بحلول نهاية عام 2014. |
Applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention | UN | طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل |
Considering the applications made by Finland, Ireland and the Netherlands for new entries to Annex IX to the Basel Convention, | UN | إذ يضع في اعتباره الطلبات التي قدمتها فنلندا وإيرلندا وهولندا بشأن إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع باتفاقية بازل، |
Applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention; | UN | ' 3` طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل؛ |
3. Applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention | UN | 3 - طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل |
OEWG-8/6: Applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention | UN | طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل |
Applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention; | UN | ' 3` طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل؛ |
Applications for new entries to Annex IX to the Basel Convention | UN | طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل |
In March and April 2013, UNFPA performed the verification of 31 December 2012 entries. | UN | وفي آذار/مارس ونيسان/أبريل 2013، اضطلع الصندوق بالتحقق من قيودات 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Currently, only six entries in the List lack sufficient identifiers and those identifiers relate to the nationality of the listed individuals. | UN | ولا يوجد حالياً إلا ستة قيودات في القائمة تنقصها البيانات الكافية لتحديد الهوية، وتتعلق بجنسية الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمـــة. |