I just drove five hours, you're damn right I'm ready. | Open Subtitles | للتوّ قُدت خمسةَ ساعات بالتأكيد إنّي مستعد. |
I drove for... 2 minutes maybe before I realised what I was doing, | Open Subtitles | .. قُدت لمدة دقيقتين تقريبًا قبل إدراكيّ ،لما أفعله |
Mr. Anderson, I drove all the way up here to tell you that this is a package deal. | Open Subtitles | سيد أندرسون لقد قُدت طوال الطريق إلى هُنا لأخبرك أن هذا العرض صفقة كاملة ، إما أن تأخذها أو تتركها |
You intentionally led one of our ships to that beacon, didn't you? | Open Subtitles | لقد قُدت إحدى سُفننا عمداً إلى تلك المنارة , أليس كذلك؟ |
How many times you driven the route to the hospital? | Open Subtitles | كم مرة قُدت في الطريق للوصول إلى المستشفى ؟ |
rode down the street... | Open Subtitles | ..قُدت لأسفل الشارع ,وقُدت في أرجاء المدينة |
I drove by the house one night to check on the children, hoping to get a glimpse of them, make sure they were okay. | Open Subtitles | قد قُدت بجانب المنزل فى ليلة ما للتأكد من صحة الأطفال مُتمنية فى أن أحصل على نظرة خاطفة عليهم للتأكد من أنهم بخير |
No, after I drove my car into that park, the judge said that I couldn't live alone. | Open Subtitles | . لا , بعد ان قُدت سيارتي . لذالك الباركي , والقاضي حكم علي بأن لا اعيش وحيدة |
I drove, and I got there, and I remember, I just asked him. | Open Subtitles | قُدت حتى وصلت الى هناك وأتذكر اني فقط سألته |
I drove through three states wearing her head as a hat. | Open Subtitles | . قُدت السيارة خلال ثلاث مدن مُرتدي رأسها كقبعة |
I drove right into a fucking brick wall. Thank you, honey. | Open Subtitles | قُدت نحو جدار لعين شكراً لكِ يا عزيزتي |
I drove 2 1/2 hours... and I ended up back in my own apartment. | Open Subtitles | ...لقد قُدت لمدة ساعتين ونصف وانتهى بي المطاف عائد إلى شقتي |
Usually, he drives himself, but last night, well... we had a fight, so, to make up, I drove him. | Open Subtitles | عادة، يقود السيّارة بنفسه، ولكن في الليلة الماضية... دار بيننا شجار، لذا للتعويض، قُدت السيّارة له، |
So, I drove up here... to see what I could see. | Open Subtitles | لذا أنا قُدت السياره الى ... هنا بالأعلى لأرى ما أريد رؤيته |
You drove the car, you ran him over, and you left him for dead! | Open Subtitles | , لقد قُدت السيّارة , لقد صدمته ! وتركته يحتضر |
Fine. I drove 80 miles to see you, Karen. | Open Subtitles | حسناً، لقد قُدت 80 ميلاً لأراكِ، يا (كارين) |
I led a fact-finding team into the country. | Open Subtitles | قُدت فريقاً لتقصي الحقائق داخل تلك البلد |
You know, before I was married, I led a very exciting life. | Open Subtitles | أتعلم، قبل أن أتزوج قُدت حياة مثيرة جداً |
Why was I led up onto that podium and humiliated in front of the stockholders? | Open Subtitles | لماذا قُدت لتلك المنصة وأهنتني علناً أمام حاملي الأسهم؟ |
The most important person you've ever driven is the 23-year-old sitting right next to me. | Open Subtitles | اهم شخصية قُدت لها يومًا التي تجلس بجانبي |
It's just that I've driven so far on the interstate... 1500 miles... | Open Subtitles | الأمر فقط أننّي قُدت كثيراً بين الولايات، 1500 ميلاً |
I rode for I don't know how long, until I-I thought midnight had passed. | Open Subtitles | ,لا أعلم كم من الوقت قد قُدت حتى ظننت بأن منتصف الليل قد ولى |