You said this was the biggest job you've ever had. | Open Subtitles | لقد قُلتَ بان هذهِ أفضلُ وظيفةٍ قد حصلتَ عليها. |
The article You said you were gonna take down, that's still up? | Open Subtitles | المقالة قُلتَ بأنّك كُنْتَ ذاهِباً إلى أنزلْ، الذي ما زالَ فوق؟ |
You said that dating me was the right thing to do. | Open Subtitles | لقد قُلتَ أنَّ مواعدتكَ لي هي الأمر الصحيح أن تفعله |
What kind of magazine story did you say you were writing? | Open Subtitles | ما نوع قصّةِ المجلةِ هَلْ قُلتَ بأنّك كُنْتَ تَكْتبُ؟ |
did you say I act like my job is life and death? | Open Subtitles | قُلتَ بأنّني أَتصرّفُ مثل شغلِي الحياة والموت؟ |
You said you were giving evaluations to all the interns. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك كُنْتَ تَعطي التقييمات إلى كُلّ الأطباء المقيمون. |
But You said he took Benjy to the basketball game. | Open Subtitles | لَكنَّك قُلتَ بأنّه أَخذَ بنجي إلى لعبةِ كرةَ السلة. |
You said something kicked you inside and you're pregnant? | Open Subtitles | قُلتَ شيءاً رَكلَك من الداخل وهَلْ أنت حامل؟ |
Hey, You said try 300 theories until one fits. | Open Subtitles | يا، قُلتَ محاولةً 300 نظريات حتى نوباتِ واحدة. |
I remember. You said it was like fixed deposit. | Open Subtitles | أَتذكّرُ قُلتَ بأنّه كَانَ مثل الوديعة لأجل محددِ |
You said I could capture the scent of anything. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّنى يُمْكِنُ أَنْ أمسك بعبير أى شىء |
I thought You said you talked through all this. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّك تَكلّمتَ بشأن كُلّ هذا. |
I thought You said the potion controlled the changes. | Open Subtitles | أعتقد أنكَ قُلتَ أن العقار يتحكم في التحولات |
You said you wouldn't be able to come today. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك لَنْ تَكُونَ قادر على المجيئ اليوم. |
You said you found an eyewitness for Mike McMillan's murder. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك وَجدتَ شاهد عيان ل قتل مايك مكميلان. |
When you rolled out of bed this morning, did you say to yourself, | Open Subtitles | عندما طَويتَ مِنْ السريرِ هذا الصباحِ، قُلتَ إلى نفسك، |
You know whose territory you are in, Mr. — What did you say your name was? | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي أرضَ أنت في الدّاخلِ، السّيد — ماذا قُلتَ اسمَكَ كَانَ؟ |
Eww. did you say any of this to Lucy? | Open Subtitles | هَلْ قُلتَ للوسي أيّ شئ عن هذا ؟ |
But you did say you wanted to keep that particular area fertile for small-business interests. | Open Subtitles | لَكنَّك قُلتَ بأنّك أردتَ لإبْقاء تلك منطقةِ المعيّنةِ خصبةِ لمصالحِ الأعمال الصغيرةِ. |
I don't know, but if it wasn't such a big deal, why didn't you say something? | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لكن إذا هو ما كَانَ مثل هذا الشيء المهمِ، لماذا قُلتَ شيءاً؟ |
If you say you left them in the car, then they have to be here. | Open Subtitles | إذا قُلتَ بأنكَ تركتهم في السيارة إذاً عليهم أن يكونوا هنا |
Mrs. McNally... you had said that you'd cooperate. | Open Subtitles | مدام مكنيلي . . قُلتَ أنك سوف تَتعاونينُ. |
We've been talking for nearly 20 minutes, Lionel, but you've said almost nothing. | Open Subtitles | نحن نَتكلّمُ لتقريباً 20 دقيقةِ، لايونيل، لَكنَّك قُلتَ تقريباً لا شيءَ. |
did you just say Jell-O mold? Zoe, you have a minute? | Open Subtitles | هَلْ قُلتَ قالب الجيلي؟ زوي، هَلْ لديك دقيقة؟ |