I said I say 5:30, I get off at 5:30. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني أَقُولُ 5: 30، أَنْزلُ في 5: 30. |
And clearly, when I said I was bringing someone... they made a sort of assumption, and that's how we ended up in this situation. | Open Subtitles | وبشكل واضح، عندما قُلتُ بأنّني سأَجْلبُ معي شخص ما فهذا جعلهم يفترضون عدة افتراضات ، وها نحن الان انتهينا في هذا الوقف |
When I said I'd never seen any of their films, | Open Subtitles | عندما قُلتُ بأنّني لَنْ أَرى أيّ مِنْ أفلامِهم، |
I said I don't know what you're talking about! | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه! |
It's 2:17, that's 17 minutes past when I said I had to go. | Open Subtitles | أنهـا 2: 17، مضت 17 دقيقةُ عندما قُلتُ بأنّني يجب أنْ أَذْهبَ. |
I said I was onboard, but I don't think I am at all. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني موافق على ذلك، لكن لا أعتقد بأَنني موافق عليه مطلقاً. |
And, I said I was on board, but, I don't think I am, at all. | Open Subtitles | وأنا قُلتُ بأنّني موافق على ذلك، لكن، لا أعتقد بأَنني موافق عليه إطلاقاً. |
I don't think I could do half of the things that I said I could. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ نِصْف الأشياءِ بأنّني قُلتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ. |
I said I wished Shiki would just leave for East Blue in front of her! | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني أتَمنّي لو ان شيكي توجه إلى ألازرق الشرقي أمامها |
So, is it okay if I'm a little later than I said I'd be? | Open Subtitles | لذا، هو موافقةُ إذا قليلاً لاحقاً مِنْ قُلتُ بأنّني سَأكُونُ؟ |
I said I didn't think he would say anything. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني لَمْ أُفكّرْ بأنه سيقول شيء |
I said I'LL TAKE CARE OF IT, AND I'LL TAKE CARE OF IT. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني سَأَعتني بها، وأنا سَأَعتني بها. |
No, I said I was moving in, and I'm going to. | Open Subtitles | لا، قُلتُ بأنّني كُنْتُ أَتحرّكُ في، وأَنا ذاهِب إلى. |
I said I'd let you put your foot in my mouth. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني أَتْركُك وَضعتَ قدمكَ في فَمِّي. |
No. I said I need some time to think about it. | Open Subtitles | لا قُلتُ بأنّني أَحتاجُ بَعْض الوقتِ للتَفكير في الموضوع |
I'd be lying if I said I wasn't. | Open Subtitles | أنا سَأَكْذبُ إذا قُلتُ بأنّني ما كُنْتُ. |
You turned off the parade just'cause I said I loved it? | Open Subtitles | أطفأتَ الإستعراضَ فقط ' يَجْعلُ أنا قُلتُ بأنّني أحببتُه؟ |
I said that I was joking, and the rest is just what's right in front of you. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني كُنْتُ تَنكيت، والبقية فقط الذي صحيحُ أمامك. |