"كآلية مالية" - Translation from Arabic to English

    • as a financial mechanism
        
    • as the financial mechanism for
        
    • as the financial mechanism of
        
    • as a financing mechanism
        
    However, the GEF Instrument needs to be amended to allow the GEF to formally serve as a financial mechanism of the Convention. UN إلا أن صك المرفق يحتاج إلى تعديل ليتيح للمرفق العمل رسميا كآلية مالية للاتفاقية.
    By the same decision, the COP decided to accept the GEF as a financial mechanism of the UNCCD. UN وقرر مؤتمر الأطراف، في نفس المقرر، قبول مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية مكافحة التصحر.
    His delegation welcomed the fact that the Global Environment Facility would be used as a financial mechanism for implementation of the Convention. UN وأعرب عن ترحيب وفده بكون مرفق البيئة العالمي سيستخدم كآلية مالية لتنفيذ الاتفاقية.
    The GEF considers the level of detail required inappropriate for itself as a financial mechanism. UN :: يعتبر مرفق البيئة العالمية مستوى التفصيل المطلوب غير مناسب له في حد ذاته كآلية مالية.
    The effectiveness of the GEF as the financial mechanism for the Stockholm Convention was evaluated by an independent evaluator in 2006. UN وقام خبير تقييم مستقل في عام 2006 بتقييم فعالية مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية استكهولم.
    FONAFIFO was set up in 1990 as a financial mechanism for the recovery and conservation of forest cover and is a fully decentralized body within the State Forestry Agency. UN وقد أُنشئ الصندوق في عام 1990 كآلية مالية لإنعاش وحفظ الغطاء الحرجي، وهو هيئة لامركزية بالكامل تعمل في إطار الوكالة الوطنية المعنية بالحراجة.
    Parties assess the progress made in the cooperation with the Global Environment Facility, and provide guidance on further improvement in order for the GEF to serve as a financial mechanism of the Convention UN أن تقيّم الأطراف التقدم المحرز في التعاون مع مرفق البيئة العالمية، وتقدم التوجيه بشأن إجراء تحسينات إضافية كي يتسنى للمرفق أن يعمل كآلية مالية للاتفاقية
    78. The African Productive Capacity Facility has been established as a financial mechanism to support the African Production Capacity Initiative. UN 78 - وأُنشئ مرفق القدرات الإنتاجية الأفريقية كآلية مالية لدعم المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية.
    The Assembly has indicated that the Facility is available to serve as a financial mechanism of the Convention to Combat Desertification, should the sixth Conference of the Parties to the Convention decide to accept the offer. UN وأشارت الجمعية إلى أن المرفق مستعد لكي يعمل كآلية مالية لاتفاقية مكافحة التصحر إذا قرر المؤتمر السادس للأطراف في الاتفاقية قبول العرض.
    The fourth strategic objective of the UNCCD, focusing on resource mobilization and partnerships, anchors the role of GEF as a financial mechanism. UN أما الهدف الاستراتيجي الرابع لاتفاقية مكافحة التصحر، الذي يركز على تعبئة الموارد وإقامة الشراكات، فيعزز دور مرفق البيئة العالمية كآلية مالية.
    The proposed amendment closely tracks decisions of the Conference of the Parties to the Convention to designate GEF as a financial mechanism for the Convention pursuant to articles 20 and 21 of the Convention. UN ويحذو التعديل المقترح بدقة حذو مقررات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية لتعيين مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لهذه الاتفاقية وذلك عملاً بأحكام المادتين 20 و21 من الاتفاقية.
    2. By decision 6/COP.6 the COP decided to accept the GEF as a financial mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD). UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف في المقرر 6/م أ-6 قبول مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    The GEF would be in a position to take advantage of synergies with its current activities that support SMC, and to apply the knowledge base on chemicals that it has developed as a result of serving as a financial mechanism for MEAs. UN ويمكن لمرفق البيئة العالمية أن يتمكن من الاستفادة من جوانب التوافق النشاطي مع أنشطته الحالية التي تدعم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وأن يستغل قاعدة معارفه بشأن المواد الكيميائية والتي طورها نتيجة لعمله كآلية مالية لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف.
    It was felt that these omissions were a reflection of the fact that, even after the acceptance of the GEF as a financial mechanism of the UNCCD, there seemed to be a clear disconnection between the political stances taken at the highest level and actions at the technical level, particularly as regards GEF policies at the national level. UN ورئي أن هذه الإغفالات تعكس الانفصال الصريح بين المواقف السياسية المتخذة على أعلى المستويات والإجراءات المتخذة على المستوى الفني حتى بعد قبول مرفق البيئة العالمية كآلية مالية للاتفاقية، لا سيما فيما يتعلق بسياسات المرفق على المستوى الوطني.
    [1 bis Requests the Executive Secretary to begin exploring with the Chief Executive Officer of the Global Environment Facility options for furthering access to the Global Environment Facility as a financial mechanism of the Basel Convention;] UN [1 مكرر يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يبدأ، بالاشتراك مع المسؤول التنفيذي الرئيسي لمرفق البيئة العالمية، باستكشاف خيارات مواصلة النفاذ إلى مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية بازل؛]
    [1 bis Requests the Executive Secretary to begin exploring with the Chief Executive Officer of the Global Environment Facility options for furthering access to the Global Environment Facility as a financial mechanism of the Basel Convention;] UN [1 مكرر يطلب إلى الأمين التنفيذي البدء بالاشتراك مع كبير الموظفين التنفيذيين لدى مرفق البيئة العالمية باستكشاف خيارات مواصلة التوجه نحو مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية بازل؛]
    By serving as a financial mechanism specifically for the Rotterdam Convention; UN (ب) بالعمل كآلية مالية لاتفاقية روتردام بوجه خاص؛
    Decides to accept the GEF as a financial mechanism of the UNCCD pursuant to article 20, paragraph 2(b), and article 21 of the Convention and in accordance with the GEF Instrument as amended instrument; UN 4- يقرر قبول مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر عملاً بالفقـرة 2(ب) من المادة 20 والمادة 21 من الاتفاقية ووفقاً لصك مرفق البيئة العالمية بصيغته المعدلة؛
    Participants welcomed the decision by the second Assembly of the GEF confirming the availability of the GEF as a financial mechanism of the UNCCD, as called for by the World Summit on Sustainable Development, and encouraged the COP, at its sixth session, to take appropriate action. UN 189- رحَّب المشاركون بقرار الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية الذي يؤكد أن المرفق متاح كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وهو ما دعا إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وشجعوا مؤتمر الأطراف على أن يتخذ إجراءً مناسباً في دورته السادسة.
    Parties could request the Stockholm Convention to allow its financial mechanism to also serve as the financial mechanism for the Rotterdam Convention. UN ويمكن للأطراف أن تطلب إلى اتفاقية استكهولم أن تسمح لآلياتها المالية بأن تعمل كذلك كآلية مالية لاتفاقية روتردام.
    The launch of replenishment discussions is essential to enable the GEF to fulfill its roles as the financial mechanism of the Convention on Biological Diversity, the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, the UN Framework Convention on Climate Change and as a financial mechanism of the UN Convention to Combat Desertification. UN 25 - إن الشروع في مناقشات تجديد الموارد ضروري لتمكين المرفق من الوفاء بدوره كآلية مالية للاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وكآلية مالية بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    The Stockholm Convention aims to conduct regular evaluations of the effectiveness of the GEF as a financing mechanism. UN وتهدف اتفاقية استكهولم إلى إجراء تقييمات منتظمة لفعالية مرفق البيئة العالمية كآلية مالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more