"كأسين من" - Translation from Arabic to English

    • two glasses of
        
    • couple of
        
    • a couple
        
    • glass of
        
    • two margaritas
        
    I had not one, but two glasses of cab, and I had these, like, insane zucchini fries. Open Subtitles لم أحتسي كأس واحد, بل كأسين من النبيذ وأكلت بعضاً من البطاطس الرائعة المطبوخة بالفرن
    If I had two glasses of wine an hour ago? Open Subtitles إن كنت قد شربت كأسين من النبيذ قبل ساعتين
    And we'll have two glasses of your best champagne, s' il te plait. Open Subtitles وسوف نــأخذ كأسين من أرقى أنواع الشامبانيا لديكم، من فضلك.
    No more than a couple of drinks a week. Open Subtitles ليس أكثر من كأسين من الشراب خلال الأسبوع.
    Uh, listen, meatball got the day off work, so he and I were gonna go get a couple of beers. Open Subtitles اه , اسمعي , ميتبول اخذ اليوم عطلة من العمل لذا انا وهو سنذهب لإحتساء كأسين من البيرة
    I'd like to buy the happy couple two glasses of champagne. Open Subtitles أودّ شراء كأسين من الشمبانيا للثُنائيّ السعيد.
    I get two glasses of red wine in you and the Catholic girl comes out and... Open Subtitles لقد أحتسيت كأسين من النبيذ الأحمر معكِ وفجأةًفتاةكاثوليكيةخرجتو..
    I had bread, two glasses of wine and pasta. Open Subtitles كان لي الخبز، كأسين من النبيذ والمعكرونة.
    Not really, but I had two glasses of wine before you came over, which is the one nice thing about not being pregnant. Open Subtitles ليس في الواقع , ولكني تناولتُ كأسين من النبيذ قبل مجيئكِ وهو شيء واحد لطيف بشأن عدم كوني حاملا
    Babe, do you think you can go grab us two glasses of Pinot Noir? Open Subtitles عزيزتي، أتَعتقدينُ بأنّكِ تستطيعين بأن تَذْهبِ لتحضري كأسين من النبيذ الأحمر؟
    two glasses of champagne, you can't take her anywhere. Open Subtitles كأسين من الشمبانيا لا يمكنك أخذها إلى أي مكان
    I only had two glasses of wine. Open Subtitles لم يكن لدي سوا كأسين من النبيذ
    I stayed here, had a couple of drinks. And... erm... I don't know, I think I nodded off about half past nine, probably. Open Subtitles بقيت هنا شربت كأسين من الشراب أنا لا أعرف, أعتقد أنني غفيت الساعة التاسعة والنصف, على الأرجح
    He knows how she gets after a couple of glasses of wine. Open Subtitles هو يعلم ما الذي يحدث لها بعد كأسين من النبيذ
    I throw every liquor I can find into a bucket and I pour a couple of cans of juice on top. Open Subtitles أنا أقوم بصب الشراب تم أضيف كأسين من العصير
    Everyone was over at my house beforehand for a couple of drinks. Open Subtitles الكل كان في بيتي مسبقا للحصول على كأسين من الشراب
    Why don't you guys have a couple of Cokes? Open Subtitles هلا حصلتم يا جماعة على كأسين من الكوكا؟
    So why don't you sit your cute butt down while daddy pours us a couple cranberry vodkas? Open Subtitles حسنا لما لا تجلسي مؤخرتك الجميلة بينما حبيبك يصب لك كأسين من فودكا التوت ؟
    I'll go pour us a glass of wine. Open Subtitles أنا ذاهبة لتحضير كأسين من الشراب
    And if two margaritas can do this to me, Open Subtitles و إذا كأسين من المارقريتا فعلوا بي ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more