| International convention against the reproductive cloning of human beings | UN | الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل |
| International convention against the reproductive cloning of human beings | UN | الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل |
| International convention against the reproductive cloning of human beings | UN | الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التكاثر |
| organisms living at, or near the bottom of, a body of water. | UN | قاعيات كائنات تعيش في قاع رقعة مائية أو بالقرب منها. يومي |
| The second has argued that petroleum was derived from former living organisms. | UN | وتقول النظرية الثانية أن البترول نشأ عن كائنات عضوية حية سابقة. |
| Seas Mysteries of the seas and different sea creatures | UN | أسرار البحار وما تحتويه من كائنات بحرية مختلفة؛ |
| International convention against the reproductive cloning of human beings | UN | الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل |
| More likely than not these exceptional beings live among us. | Open Subtitles | يبدو أنهم ليسوا كذلك أنها كائنات استثنائية تعيش بيننا |
| - The highest rank of the angelic host. Six-winged celestial beings. | Open Subtitles | أعلى رتبة في الجند السماوي كائنات سماوية تملك 6 أجنحة |
| Why are there no other beings on this planet? | Open Subtitles | لماذا لا توجد كائنات أخرى على هذا الكوكب؟ |
| To you, these monsters are just evil beings to be vanquished. | Open Subtitles | بالنسبة إليك، هذه الوحوش فقط كائنات شريّرة يجب القضاء عليها |
| Handed down over the ages by other magical beings. | Open Subtitles | صدرت على مر العصور بواسطة كائنات سحرية أخرى |
| HE SAYS HE HAS PROOF THAT organisms FROM OUTER SPACE | Open Subtitles | يقولُ أنَّه يملِك اثباتاً أنَّ كائنات من الفضاء الخارجي |
| JUST LIKE IT WOULD BE DOING IN A PETRI DISH. BUT IN THIS CASE, THEY ARE DIGITAL organisms. | Open Subtitles | تماماً كما ستعمل في وعاء تكاثر البكتيريا في المختبر إلا أنَّها كائنات رقمية في هذه الحالة. |
| organisms invisible to the naked eye, smaller than meiofauna. | UN | كائنات حية لا ترى بالعين المجردة، وهي أصغر من الحيوانات المتوسطة. |
| Passively drifting or weakly swimming organisms. | UN | كائنات حية دقيقة تنجرف مع الماء أو تسبح فيه بحركة ضعيفة. |
| In addition, long-term tests with three sediment organisms, terrestrial plants and earthworm are available. | UN | وتتوافر إلى جانب ذلك إختبارات طويلة الأجل مع كائنات الترسبات ونباتات أرضية وديدان. |
| And then, lab-made creatures... Called hybrids... Devastated the West Coast. | Open Subtitles | ومن ثم كائنات مختبرية اسمها مهجّنة اكتسحت الساحل الغربي |
| They are solitary creatures that don't need to be able to communicate subtly with their fellow crocs | Open Subtitles | فهي كائنات تعيش فرادى و لا تحتاج إلى التواصل بمهارة مع زملائها من التماسيح الأخرى |
| :: View themselves as objects rather than moral or ethical beings; | UN | :: أن المراهقات غير قادرات على اعتبار أنفسهن كائنات أخلاقية بل يعتبرن أنفسهن بمتابة أشياء. |
| We wasted the whole morning scaring off a Bilby and I need evidence of three endangered species yesterday. | Open Subtitles | لقد أضعنا الصباح بأكمله في إخافة الفأر وأنا أردت الدليل على وجود ثلاثة كائنات منقرضة بالأمس |
| - Mariel's gonna tell'em that her and Tom are aliens? | Open Subtitles | ماريل ستقول لهم بأنها هي وتوم كائنات فضائيه ؟ ؟ |
| Black people were classified as inferior beings, frequently as animals. | UN | وصُنّف السود باعتبارهم كائنات أدنى، وفي كثير من الأحيان باعتبارهم حيوانات. |
| Are you saying the world was a simulation and we're just entities in some Playstation 12 game, or something like that. | Open Subtitles | هل تقول أن العالم مجرد محاكاة و نحن مجرد كائنات في لعبة فيديو ؟ أو شيء ما أشبه بذلك |
| Hard substrate suspension feeding communities, such as sponges and corals, dominate the benthic fauna of seamounts. | UN | وتسود تجمعات كائنات الركازة الصلبة التي تتغذى على المواد المعلّقة، من قبيل الإسفنج والشعاب المرجانية بين مجموعة الأنواع الحيوانية القاعية للجبال البحرية. |
| Well, if it's a living organism, then yeah, they would. | Open Subtitles | حسناً,اذا كانوا كائنات حية أجل , بعدها سيفعلوا ذلك. |
| The composting process can be speeded up by the addition of micro-organisms; | UN | ويمكن التعجيل بهذه العملية بإضافة كائنات دقيقة؛ |
| Just a horrified creature, a small foetus-like entity, then more developed forms. | Open Subtitles | كائنات مرعبة جنين صغير يشبه مخلوقاً ما ثم كائنات أكثر اكتمالاً |