So Colonel used people like Abu, Kazan, Jimmy and Huzefa. | Open Subtitles | استغل العقيد اشخاص مثل أبو, كازان, وجيمي و حذيفة. |
:: Shamina Gonzaga de Kazan was appointed Department of Public Information representative by Comunicación Cultural. | UN | :: عينـت منظمـة الاتصال الثقافي شامينـا غونزاغا دي كازان ممثلة لإدارة شؤون الإعلام. |
The consortium was recently extended to include the Kazan Federal University and the Perm State University. | UN | وقد توسعت المجموعة مؤخراً لتشمل جامعة كازان الفدرالية، وجامعة الدولة في بيرم. |
The Kazan workshop participants expressed interest in launching a pilot project combining the tools. | UN | وأعرب المشاركون في حلقة عمل كازان عن اهتمامهم ببدء مشروع تجريبي يجمِّع تلك الأدوات. |
I just heard that David Kazan has bought a nuclear bomb. | Open Subtitles | لقد سمعت أن ديفيد كازان اشترى قنبلة نووية. |
Kazan buys drugs from terrorists, and supplies arms. | Open Subtitles | كازان يشتري المخدرات من الإرهابيين و يمدهم بالأسلحة |
Tell them that Captain Kazan, he knows that a horses has four legs, he knows that a murderer has two arms, but still the devil... must be afraid of one honest Cossack, hm? | Open Subtitles | خبرهم أن الكابتن كازان أنت تعرف أن للأحصنة أربع أرجل أنت تعرف أن للقاتل ذراعان ولكن يبقى الشيطان |
On 27 April 2000, the Moscow District Court of Kazan rejected the collective application. | UN | وفي 27 نيسان/أبريل 2000، رفضت محكمة منطقة موسكو القضائية في كازان الطلب الجماعي. |
Mr. Yemelianov's claim against the Russian Federation's Pension Fund Department in Tatarstan to receive an additional pension amount and compensation, was rejected by the Soviet District Court of Kazan. | UN | وقد رفضت محكمة الدائرة في كازان طلب السيد يميليانوف المقدم إلى إدارة صندوق المعاشات التقاعدية للاتحاد الروسي في تَتَرِستان لتلقي مبلغ معاش تقاعدي إضافي وتعويض. |
125. A small Jewish community of some 1,400 people and a Tartar population of 900 people, originally migrants from the Kazan area, have resided in Finland for a long time. | UN | ٥٢١- وتقيم في فنلندا منذ وقت طويل جماعة يهودية صغيرة قوامها نحو ٠٠٤ ١ فرد وسكان من التتار يبلغ عددهم ٠٠٩ فرد هاجروا أصلاً من منطقة كازان. |
Semelovsky was at the gas station in Kazan. | Open Subtitles | كان سيليموفسكى فى محطة الوقود فى كازان |
Oh, this one a actually really good about the Arthur Miller- Elia Kazan stuff. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا جيدٌ جداً "عن الأشياء الخاصة ب"آرثر ميلر-أيليا كازان |
And I was sent here to check if David Kazan too is slipping up. | Open Subtitles | وأرسلت أنا هنا لمعرفة ما اذا كان... ..ديفيد كازان أخفق أيضا |
Lot no. 242, the Rubaiyat of Omar Khayyam sold to Mr. David Kazan for half a million dollars. | Open Subtitles | عرض رقم 242, لرباعيات عمر الخيام... ...تباع للسيد ديفيد كازان بمبلغ نصف مليون دولار. |
They sprung me out ofjail and sent me to Morocco, to Kazan. | Open Subtitles | أخرجوني من السجن... ..وأرسلوني إلى. المغرب, إلى كازان. |
And right now Rubaiyat is in Kazan's safe. | Open Subtitles | والآن الرباعيات في خزنة كازان. |
We found Mr. Kazan's address in your pocket. | Open Subtitles | وجدنا عنوان السيد كازان في جيبك. |
On 6 April 2000, the Soviet District Court of Kazan rejected his application. | UN | وفي 6 نيسان/أبريل 2000، رفضت محكمة المنطقة القضائية في كازان طلبه(). |
4.2 On 27 April 2000, the Moscow District Court of Kazan rejected an identical collective complaint made on behalf the 33 remaining alleged victims. | UN | 4-2 وفي 27 نيسان/أبريل 2000، رفضت محكمة دائرة موسكو في كازان شكوى جماعية مماثلة قُدمت بالنيابة عن باقي الضحايا المزعومين البالغ عددهم 33 ضحية. |
4.3 On 27 March 2003, the Soviet District Court of Kazan rejected Mr. Yemelianov's complaint to have the case re-opened on the basis of new evidence; this decision was confirmed by the Supreme Court of Tatarstan on 28 April 2003. | UN | 4-3 وفي 27 آذار/مارس 2003، رفضت محكمة دائرة كازان شكوى السيد يميليانوف المتعلقة بإعادة فتح ملف الدعوى بالاستناد إلى أدلة جديدة؛ وأكدت هذا القرار المحكمة العليا لتَتَرِستان في 28 نيسان/أبريل 2003. |