"كافان" - Translation from Arabic to English

    • Kavan
        
    • Kafan
        
    • cavans
        
    Mr. Kavan has also been personally involved in efforts to fine-tune a draft resolution on conflict resolution, which will also be very successful. UN ولقد شارك السيد كافان شخصيا أيضا في الجهود التي بذلت لبلورة مشروع قرار بشأن حل الصراعات، الأمر الذي سيحقق نجاحا كبيرا.
    I extend my sincere congratulations to His Excellency Mr. Jan Kavan. UN أقدم تهنئتي الحارة إلى دولة السيد يان كافان.
    Finally, I should like to offer my best wishes to my successor, President Jan Kavan. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن تمنياتنا بالتوفيق لخلفي، الرئيس يان كافان.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Jan Kavan, Minister for Foreign Affairs of the Czech Republic. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يان كافان وزير الخارجية في الجمهورية التشيكية.
    Chair: H. E. Mr. Jan Kavan President of the fifty-seventh session of the General Assembly UN الرئيس: سعادة السيد جان كافان رئيس الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    The Group of African States thanks President Kavan for his outstanding efforts to restore the General Assembly to its position in the forefront of the United Nations. UN ومجموعة الدول الأفريقية تشكر الرئيس كافان على جهوده الفذة لإعادة الجمعية العامة إلى مكانتها في صدارة الأمم المتحدة.
    We have no doubts in our minds that Mr. Hunte is eminently qualified to continue the good work of our current President, Mr. Jan Kavan. UN ولا تساورنا شكوك في أن السيد هنت مؤهل على نحو كبير لمواصلة العمل الجيد الذي يؤديه رئيسنا الحالي، السيد يان كافان.
    I would also like to commend your predecessor, His Excellence Mr. Jan Kavan, who fulfilled his mandate to the satisfaction of all. UN وأود أيضا أن أثني على سلفكم سعادة السيد يان كافان الذي أنجز مهمته بما يرضي الجميع.
    We extend the same sentiments to Mr. Hunte's predecessor, Mr. Jan Kavan. UN إننا نعرب عن نفس المشاعر للسيد جان كافان سلف السيد هنت.
    I should also like to thank Mr. Jan Kavan for his dedication and hard work during the last session. UN وأود أيضاً أن أتقدم بالشكر إلى السيد يان كافان على تفانيه وعمله الشاق أثناء الدورة الماضية.
    I also wish to thank Mr. Jan Kavan of the Czech Republic for his exemplary work as the outgoing President. UN وأود أن أشكر أيضا السيد يان كافان ممثل الجمهورية التشيكية على عمله المثالي رئيسا للدورة الماضية.
    I also wish to express my country's appreciation for the fruitful work and remarkable abilities of former Assembly President Jan Kavan. UN وأود أن أعرب عن تقدير بلدي للعمل المثمر والقدرات الفذة للرئيس السابق للجمعية، يان كافان.
    I would also like to congratulate the former President, Mr. Jan Kavan, for the exceptional way in which he presided over the work of the fifty-seventh session. UN أود أيضا أن أهنئ الرئيس السابق السيد يان كافان على الأسلوب المتميز الذي أدار به مهام رئاسة الدورة السابعة والخمسين.
    I am confident that he will build upon the legacy left by his predecessor, Mr. Jan Kavan. UN وأنا واثق من أنه سيبني على الإرث الذي خلفه سلفه، السيد يان كافان.
    I should like at the outset to congratulate Mr. Julian Hunte on his well-deserved election to the presidency of the General Assembly at this session. I should also like to express the gratitude of my delegation to his predecessor, Mr. Jan Kavan. UN السيد الرئيس، في البداية، يسعدني أن أهنئكم على انتخابكم المستحق لرئاسة هذه الدورة، والشكر لسلفكم السيد يان كافان.
    Let me also take this opportunity to express our deep appreciation to Mr. Jan Kavan for his excellent stewardship of the fifty-seventh session. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديرنا العميق للسيد يان كافان على إدارته الممتازة لأعمال الدورة السابعة والخمسين.
    I want to assure Mr. Kavan that we will be building on the accomplishments of the General Assembly under his leadership. UN وأود أن أؤكد للسيد كافان أننا سنبني على منجزات الجمعية العامة التي تحققت تحت قيادته.
    I also take this opportunity to extend deep appreciation to Mr. Jan Kavan for his insightful leadership of the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وأنتهز الفرصة للتعبير عن تقديرنا العميق للسيد يان كافان على قيادته ببصيرة نافذة الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    We also recognize the successful leadership of your predecessor, President Jan Kavan of the Czech Republic. UN ونعرب عن تقديرنا لنجاح قيادة سلفكم الرئيس يان كافان ممثل الجمهورية التشيكية.
    He had been held in occupied Azerbaijani territory and then transferred to the town of Kafan in Armenia. UN وكان قد احتجز في اﻷراضي اﻷذربيجانية المحتلة ثم نقل إلى بلدة كافان في أرمينيا.
    Masagana 99, which was launched on 21 May 1973, aimed to increase the harvest from the previous national yield of 35 to 80 cavans per hectare. UN ٨٤٤- كان برنامج 99 anagasaM، الذي بوشر في تطبيقه بتاريخ ١٢ أيار/مايو ٣٧٩١، يستهدف زيادة المحصول مقارنة بالناتج الوطني السابق من ٥٣ كافان إلى ٠٨ كافان للهكتار الواحد*.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more