"كافياً لك" - Translation from Arabic to English

    • enough for you
        
    • good enough
        
    Wasn't the compensation and job enough for you that you're lying to get more? Open Subtitles لم يكن التعويض والعمل كافياً لك أنت تكذب للحصول على المزيد؟
    A third of a king's ransom wasn't enough for you, no, you needed more. Open Subtitles ثلث فدية الملك لم يكن كافياً لك .لا، كنت تطمعين في الاكثر
    And that would not have been enough for you either? Open Subtitles و لكن هذا لم يكن ليكون كافياً لك أيضاً؟
    It wasn't enough for you to humiliate me at Band Camp? Open Subtitles ألم يكن كافياً لك أن تهينني في مخيم الفرقة؟
    But that wasn't good enough for you. Open Subtitles ولكّن لم يكن هذا كافياً لك
    If that's not enough for you, that's all I got. Open Subtitles إذا لم بكن هذا كافياً لك, فهذا كل ما لديّ.
    You told me that was enough for you, but... now I realize... nothing ever will be! Open Subtitles قلت أنّه كان كافياً لك ولكنّي أدركت الآن... لن يكفيك أيّ شيء أبداً
    This is not enough for you, and I'm afraid that I'm not enough for you. Open Subtitles أن هذا ليس كافياً لك... ، وأنا خائفة أنني لست كافية بالنسبة لك
    That's not enough for you. You need them to feel good about saying yes. Open Subtitles هذا ليس كافياً لك يجب أن يوافقوا بسعادة
    One day, is that not enough for you,.. Open Subtitles في يوم من الأيام. أليس هذا كافياً لك ؟
    You got a wife and kid to go home to and that's not enough for you. Open Subtitles -وهذا ليس كافياً لك -عند ثلاثة ! -لا، ماذا تفعل؟
    That's not enough for you, is it? Open Subtitles هذا ليس كافياً لك, صحيح؟
    Wasn't this enough for you? Open Subtitles أليس هذا كافياً لك ؟
    That should be enough for you. Open Subtitles يجب أن يكون هذا كافياً لك
    I hope this piece of proof is enough for you. Open Subtitles أرجو أن يكون هذا الدليل كافياً لك...
    And I know it's not good enough for you. Open Subtitles أعلم بأن ذلك ليس كافياً لك
    Regular gang business not interesting enough for you, Marco? Open Subtitles عمل العصابات المعتاد ليس كافياً لك يا (ماركو) اليس كذلك؟
    Death isn't good enough for you. Open Subtitles .الموت لن يكون كافياً لك
    So fighting slaves and barbarians isn't enough for you that you also spend your off-duty time in the arena? Open Subtitles إذاً مُقاتلة العبيد و(البرابرة) ليس كافياً لك... ذلك أنك أيضاً تقضي... وقت عطلتك في الساحة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more