"كافية بالنسبة لك" - Translation from Arabic to English

    • enough for you
        
    I have no idea why those criminals would have this address, but since my word isn't good enough for you, Open Subtitles ليس لدي اى فكرة لما هؤلاء المجرمين معهم هذا العنوان لكن طالما ان كلمتي ليست كافية بالنسبة لك
    I guess 30 days in the lockup wasn't enough for you? Open Subtitles أظن أن 30 يومًا في الحبس لم تكن كافية بالنسبة لك ؟
    I-- and I'm never, I'm never gonna be enough for you. Open Subtitles ولن أكون، ولن أكون إطلاقاً كافية بالنسبة لك
    So my tax dollars aren't enough for you and your little tribe, huh? Open Subtitles إذاً أموال ضرائبي ليست كافية بالنسبة لك ولقبيلتِك، صحيح؟
    I can keep them busy long enough for you to do what needs to be done. Open Subtitles يمكنني الاحتفاظ بها مشغول لفترة كافية بالنسبة لك أن تفعل ما يجب القيام به.
    I'm sorry I'm not making a bomb out of salami fast enough for you. Open Subtitles أنا آسف لأني لست صنع قنبلة من السلامي بسرعة كافية بالنسبة لك.
    Not nearly long enough for you to become the intense, protective, terrifyingly fierce woman that you really are. Open Subtitles ليست مدة كافية ,بالنسبة لك لتصبحين شديدة وقائية، مخيفة امرأة شرسة أنتِ حقاً كذلك
    Am I going to be enough for you for a while? Open Subtitles هل سأكون كافية بالنسبة لك و لو لفترة قصيرة؟
    Dahak will be rendered powerless long enough for you to send him back to his realm. Open Subtitles يقوم بتحجيم قوة ديهاق لفترة كافية بالنسبة لك كي ترسله إلى عالمه
    Even when a man loves you so much it kills him it's not enough for you. Open Subtitles حتى عندما يحبك رجل كثيرا يقتله... ... انها ليست كافية بالنسبة لك.
    This is not enough for you, and I'm afraid that I'm not enough for you. Open Subtitles أن هذا ليس كافياً لك... ، وأنا خائفة أنني لست كافية بالنسبة لك
    I mean, am I not good enough for you? Open Subtitles أقصد هل أنا غير كافية بالنسبة لك
    - OK, I mean other human languages. - So English isn't enough for you? Open Subtitles حسنا , اعني لغات بشرية اخرى - اذن الانجليزية ليست كافية بالنسبة لك ؟
    One body not good enough for you, tough guy? Open Subtitles ,جثة واحدة ليست كافية بالنسبة لك ...يا لك من رجل قوي ؟
    It's not enough for you to tell me that my mother was KGB and that I was born in Russia. Open Subtitles انها ليست كافية بالنسبة لك ل يقول لي أن والدتي كانت KGB والتي ولدت في روسيا.
    Is the proper parish dance not good enough for you, huh? Open Subtitles هل رقصة أبرشية ليست كافية بالنسبة لك ؟ "نوع من رقصات التي توجد بالكنيسة"
    Should be enough for you to use the Open Subtitles ينبغي أن تكون كافية بالنسبة لك لاستخدام
    You said if I could afford and bring back enough for you... you don't care what I do, and it's my body and I can kill it however I want to. Open Subtitles قيل لي إذا كان ل يمكن أن تحمل واعادة كافية بالنسبة لك... كنت لا تهتم ما ل تفعل، وانه من جسدي. ويمكن للمرء أن يختار لتسميم الجسم اذا كان هذا هو ما يريدونه.
    My money ain't good enough for you? Open Subtitles نقودي غير كافية بالنسبة لك ؟
    Ten minutes is enough for you. Open Subtitles عشر دقائق كافية بالنسبة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more