You were great. Oh. Well, you were amazing as usual. | Open Subtitles | لقد كنت رائعه حسناً لقد كنت رائعه كالعاده |
As long as they remain in that bubble, we'll continue with business as usual. | Open Subtitles | طالما أنها تبقى في تلك الفقاعة، سوف نتعامل مع أعمالنا كالعاده |
as usual, i have no idea what you're talking about. | Open Subtitles | كالعاده.. ليس لدي اي فكره عن ماذا تتحدثين |
as always, my mom began the day by dressing us, feeding us, and ignoring any sense of human boundaries. | Open Subtitles | كالعاده, تبدء أمي اليوم بمساعدتنا في إرتداء ملابسنا تطعمنا و تتجاهل أي شعور بالإنسانية لدينا أين طفلي ؟ |
It is to your benefit to wear your hearts on your sleeves tonight because my game, as always, will be to pair those who share a secret desire for each other. | Open Subtitles | فمن صالحكم هو وضع قلوبكم في أكمامكم لأن لعبتي كالعاده ستكون لجمع أولئك الذين يشاركون رغبة سرية لبعضها البعض |
There goes the baker with his tray, Like always | Open Subtitles | ♪ هناك الخباز ومعه صِينِيَّتة ♪ ♪ كالعاده ♪ |
I thought the Young Master was just bullying the Young Miss as usual. | Open Subtitles | انا اعتقد ان السيد الصغير يرهب الانسه كالعاده |
'as usual, I had to wait until she wanted to come back. | Open Subtitles | 'كالعاده ، توجب عليّ الإنتظار حتى ترغب هي بالعوده |
All I've done is get pissed as usual, stoned as usual, and face up to fuck all as usual. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو التبول كالعاده, محشش كالعاده, والمواجه لقتالنا كالعاده. |
Here's your dollar. You Won. as usual, are you happy now? | Open Subtitles | اليك الدولار لقد ربحت كالعاده هل انت سعيد |
NO--WELL, YOU NEED HELP! [SLAMS DOWN TELEPHONE] GOD! WELL, as usual, MY MOTHER IS BEING A TOTAL SHREW. | Open Subtitles | تحتاجين للمساعدة كالعاده امي تصبح امرأه سليطة الاحياء |
But as usual I have to do it myself. - Now, get out! | Open Subtitles | و لكن كالعاده لابد ان ابحث عنها بنفسى الان اخرجوا |
On that subject, will you be filing your report on today's jump tonight or at the last possible moment tomorrow, as usual? | Open Subtitles | هل ستقوم بتسجيل تقريرك اليوم أو في اللحظة المحتملة الأخيرة في الغد، كالعاده ؟ |
All right. as usual you want ityour own way. Only this time there's more at stake. | Open Subtitles | حسنا كالعاده انت تريده على طريقتك و لكن هذه المره هناك الكثير على المحك |
as usual, you have everything upside down and turned around... and back to front. | Open Subtitles | كالعاده انت لديك كل شئ رأساً علي عقب واستداره والعوده الى المقدمه |
as always, Daily Bugle Communications brings you the news... | Open Subtitles | كالعاده,شكبكة ديلي بيوجل تأتيكم بالاخبار |
Fascinating performance as always, Monsieur English, but I'm afraid we must move on. | Open Subtitles | اداء رائع كالعاده سيد انجليش لاكن انا اخشى انه علينا المضي |
as always, we are eternally grateful for your support. | Open Subtitles | كالعاده نحن ممتنون الي ابعد مدي بدعمك |
- You're looking beautific, as always. - Ah, morning, Doctor. | Open Subtitles | تبدين جميله كالعاده صباح الخير, ياطبيب |
Punctual, as always. Thank you, dear. | Open Subtitles | انا دقيق كالعاده شكرا لك , عزيزتى |
Like always, I was the last customer that night. | Open Subtitles | و كالعاده كنت انا اخر زبونة في الحانة |
He was piling the papers like usual | Open Subtitles | هو كان يرتب الصحف كالعاده |