Obviously this wasn't part of a plan Callo would've agreed with. | Open Subtitles | والذي لم يجعل (كالو) يوافق على ذلك الجزء من الخطة |
Callo was insignificant and Conners, he deserved his fate. | Open Subtitles | كالو) كان حقيراً) و (كونيرس) إستحق ماحدث له |
Without Callo, he doesn't have the knowledge of the department or the front money to hire the crew. | Open Subtitles | بدون (كالو) ، لم ستكن لديه . . معرفة حول القسم او اموال الأجرة لأستخدام عصابة |
I have expressed my regret to the Government of Italy and have offered my personal condolences to Lt. Colonel Calo's family. | UN | وقد أعربت عن أسفي لحكومة إيطاليا وقدمت تعازي الشخصية إلى أسرة المقدم كالو. |
'Prime Minister Michael Callow my life...'..my life depends on you. | Open Subtitles | رئيس الوزراء مايكل كالو حياتى حياتى تعتمد عليك |
Obviously this wasn't part of a plan Callo would've agreed with. | Open Subtitles | والذي لم يجعل (كالو) يوافق على ذلك الجزء من الخطة |
Callo was insignificant and Conners, he deserved his fate. | Open Subtitles | كالو) كان حقيراً) و (كونيرس) إستحق ماحدث له |
Without Callo, he doesn't have the knowledge of the department or the front money to hire the crew. | Open Subtitles | بدون (كالو) ، لم ستكن لديه . . معرفة حول القسم او اموال الأجرة لأستخدام عصابة |
I had a friend send a fax to the judge, confirming the very impressive legal stature of Jerry Callo. | Open Subtitles | عندي صديق أرسل فاكساً إلى القاضي ... يأكد فيه موهبة وخبرة جيري كالو |
4 hundred and 33 thousand dollars If it is Callo it would explain how they would know police protocol | Open Subtitles | إذا كان (كالو) فهذا يوضح معرفتهم بنظام الشرطة |
So Callo was involved, and now they are dragging you into it | Open Subtitles | نحن لسنا قديسين - إذا (كالو) كان متورط - والآن هو يسعى ورائك لماذا؟ |
All day long We thought Callo was a dirty cop | Open Subtitles | طوال اليوم ، ونحن نعتقد بأن (كالو) هو الشرطي الفاسد , طوال اليوم ونحن مخطئون |
-We're on. -This is Detective Callo, Seattle P.D. | Open Subtitles | نحن على الخط - هذا المحقق (كالو) من شرطة سياتل - |
The money from Richards' place traced to the World National heist a case Callo headed up. | Open Subtitles | المال الذي وجدناه مع (ريتشارد) كان (من حادثة سرقة (ورلد ناشيونال كالو) تولى أمر تلك القضية) |
If it is Callo, it would explain how they knew police protocol and how our department operates. | Open Subtitles | إذا كان (كالو) فهذا يوضح معرفتهم بنظام الشرطة ومعرفتهم بوظائف الأقسام |
I'd wager Calo and Aron have already beat the piss out of each other. | Open Subtitles | أود أن الرهان كالو وآرون لديك بالفعل تغلب على شخ من بعضها البعض. |
We buried our friend Calo this morning. | Open Subtitles | نحن دفن صديقنا كالو هذا الصباح. |
I owed you, Calo and the others the truth. | Open Subtitles | أنا مدين لك، كالو وغيرها الحقيقة. |
'Prime Minister Michael Callow must appear on live British television'on all networks, terrestrial and satellite,'and... | Open Subtitles | رئيس الوزراء مايكل كالو يظهر مباشر ع التلفزيون وكل وسائل الاعلام الأرضية والفضائية و ... |
There's no Goddess Kalo in the Hawaiian pantheon of gods. | Open Subtitles | ليس هناك إله "كالو" في آلهة عظماء هاوايان |
After you've dissected calot's triangle, clip the cystic duct and artery, and then just remove the gall bladder from the liver bed. | Open Subtitles | بعد ان تٌشرح مثلث كالو حدد القناة المرارية ثم قم فقط بإزالة المرارة |
Leonardo Da Vinci, Van Gogh, Frida Kahlo... | Open Subtitles | ليوناردو دافنشي ، فان غوخ فريدا كالو |
Kalubhai, is there some problem between father and son? | Open Subtitles | هل هناك مشكلة بين الأبّ و نجله، يا أخ (كالو)؟ |