| was the data that Callen and Sam collected adequate? | Open Subtitles | هل كانتِ البياناتُ التي جمعاها سام وكالينْ كافيةً؟ |
| It was one week after his wife died. Oh. Really? | Open Subtitles | لقد كانتِ الحادثةُ بعد أسبوعٍ من وفاةِ زوجتهِ حقاً؟ |
| It was the beginning of a lifelong fascination with electricity. | Open Subtitles | كانتِ البداية لحياة طويلة من الإفتتان .بالكهرباء |
| Circles that would be helpful if you were interested in elected office. | Open Subtitles | الدوائر التي سَتَكُونُ مساعدةَ إذا كانتِ ترغبين في المناصب التي تشغل بالانتخاب. |
| You were the epitome of class, you were everything I ever wanted to be as an actress. | Open Subtitles | كانتِ مثال للطبقة الراقية فيكِ جميع الصفات التي أرغب بها كممثلة |
| This was how the Sun told the planets how to move without touching them. | Open Subtitles | هكذا كانتِ الشمس تُخبر الكواكب كيف يجب أن تتحرك .من دون لمسهم |
| Millions of years ago, the Sahara was a sea. | Open Subtitles | قبلَ ملايين السنيين كانتِ الصحراء الكُبرى بحراً. |
| The arrival of a Dutch trading fleet was the moment they came face to face with aliens. | Open Subtitles | وصول اسطول تجاري هولندي كانتِ اللحظة التي جائت بهم وجهً لوجه مع الغُرباء. |
| I also moved the shotgun you had in that cupboard over there, in case that was the next place | Open Subtitles | وقمت أيضاً بنقل البندقية التي كنتِ تضعينها في الخزانة في حال كانتِ هي محطتك التالية |
| It was the only way to be sure they wouldn't keep looking for you. | Open Subtitles | لقد كانتِ الطريقة الوحيدة، للتأكد بأنهم لن يسعوا خلفكِ مجدداً. |
| was it the invite or my charming personality? | Open Subtitles | هل كانتِ الدعوة أم شخصيتي الساحرة؟ |
| - Why was the leg in the bed? | Open Subtitles | ..قاموا بأكل- لماذا كانتِ الساق في السرير ؟ |
| - That was a beautiful woman. - Yes, she was. | Open Subtitles | أجل 00 أعلم فقد كانتِ سيدة جميلة |
| So, I re-interviewed the widow, which was unfortunately not helpful, but I did start the process of... | Open Subtitles | لقد استجوبت الارملة و التى كانتِ لسوء الحظ غير مفيدة ولكن قد بدأت بعملية... |
| It was the Empress. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.كانتِ الإمبراطورة هي الفاعلة |
| The newer layers were always deposited on top of the older ones. | Open Subtitles | كانتِ الطبقات الأحدث دائماً مُودعةً على تلك الأقدم. |
| If diplomacy were working, we wouldn't have to consider this course of action, would we? | Open Subtitles | لو كانتِ الدبلوماسية ذا نفع، ما كُنا سنأخذُ في الحسبان سلوكَ هذا المسلك، أليس كذلك؟ |
| The gods were taller with gold running through their veins instead of blood. | Open Subtitles | كانتِ الآلهةُ أطولُ قامةً والذهبُ يجري في عروقهم بدلاً مِن الدماء |
| For mortals, things were worse. | Open Subtitles | أما بالنسبة للفانين، فقد كانتِ الأُمور أسوأ |
| The only pictures she had in her wallet were of you and Kurt Russell. | Open Subtitles | الصور الوحيدة التي كانت في محفظتها كانتِ لكِ و لـ كرت راسل |
| You kept your boys close to you, no matter what you were involved in. | Open Subtitles | أنتِ أبقيتي أبنائك عندك مهما كانتِ متورطة به |