"كانتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • was
        
    • were
        
    was the data that Callen and Sam collected adequate? Open Subtitles هل كانتِ البياناتُ التي جمعاها سام وكالينْ كافيةً؟
    It was one week after his wife died. Oh. Really? Open Subtitles لقد كانتِ الحادثةُ بعد أسبوعٍ من وفاةِ زوجتهِ حقاً؟
    It was the beginning of a lifelong fascination with electricity. Open Subtitles كانتِ البداية لحياة طويلة من الإفتتان .بالكهرباء
    Circles that would be helpful if you were interested in elected office. Open Subtitles الدوائر التي سَتَكُونُ مساعدةَ إذا كانتِ ترغبين في المناصب التي تشغل بالانتخاب.
    You were the epitome of class, you were everything I ever wanted to be as an actress. Open Subtitles كانتِ مثال للطبقة الراقية فيكِ جميع الصفات التي أرغب بها كممثلة
    This was how the Sun told the planets how to move without touching them. Open Subtitles هكذا كانتِ الشمس تُخبر الكواكب كيف يجب أن تتحرك .من دون لمسهم
    Millions of years ago, the Sahara was a sea. Open Subtitles قبلَ ملايين السنيين كانتِ الصحراء الكُبرى بحراً.
    The arrival of a Dutch trading fleet was the moment they came face to face with aliens. Open Subtitles وصول اسطول تجاري هولندي كانتِ اللحظة التي جائت بهم وجهً لوجه مع الغُرباء.
    I also moved the shotgun you had in that cupboard over there, in case that was the next place Open Subtitles وقمت أيضاً بنقل البندقية التي كنتِ تضعينها في الخزانة في حال كانتِ هي محطتك التالية
    It was the only way to be sure they wouldn't keep looking for you. Open Subtitles لقد كانتِ الطريقة الوحيدة، للتأكد بأنهم لن يسعوا خلفكِ مجدداً.
    was it the invite or my charming personality? Open Subtitles هل كانتِ الدعوة أم شخصيتي الساحرة؟
    - Why was the leg in the bed? Open Subtitles ..قاموا بأكل- لماذا كانتِ الساق في السرير ؟
    - That was a beautiful woman. - Yes, she was. Open Subtitles أجل 00 أعلم فقد كانتِ سيدة جميلة
    So, I re-interviewed the widow, which was unfortunately not helpful, but I did start the process of... Open Subtitles لقد استجوبت الارملة و التى كانتِ لسوء الحظ غير مفيدة ولكن قد بدأت بعملية...
    It was the Empress. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.كانتِ الإمبراطورة هي الفاعلة
    The newer layers were always deposited on top of the older ones. Open Subtitles كانتِ الطبقات الأحدث دائماً مُودعةً على تلك الأقدم.
    If diplomacy were working, we wouldn't have to consider this course of action, would we? Open Subtitles لو كانتِ الدبلوماسية ذا نفع، ما كُنا سنأخذُ في الحسبان سلوكَ هذا المسلك، أليس كذلك؟
    The gods were taller with gold running through their veins instead of blood. Open Subtitles كانتِ الآلهةُ أطولُ قامةً والذهبُ يجري في عروقهم بدلاً مِن الدماء
    For mortals, things were worse. Open Subtitles أما بالنسبة للفانين، فقد كانتِ الأُمور أسوأ
    The only pictures she had in her wallet were of you and Kurt Russell. Open Subtitles الصور الوحيدة التي كانت في محفظتها كانتِ لكِ و لـ كرت راسل
    You kept your boys close to you, no matter what you were involved in. Open Subtitles أنتِ أبقيتي أبنائك عندك مهما كانتِ متورطة به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus