"كانت أفضل من" - Translation from Arabic to English

    • was better than
        
    • were better than
        
    • was way better than
        
    It was better than good, but I had this voice stuck in my head that I couldn't shake. Open Subtitles كانت أفضل من جيدة، ولكن كان لدّي ذلك الصوت في رأسي الذي لم يمكنني التخلص منه
    Oh, it was better than fair, kind sir. It was a wonderful ride. Open Subtitles لقد كانت أفضل من عادية ولطيفة يا سيدي , لقد كانت جولة جميلة
    I guess it was better than that stunt you pulled last week, throwing the red paint. Open Subtitles أعتقد أنّها كانت أفضل من تلك الحيلة التي نفذتِها الأسبوع الماضي برمي الطلاء الأحمر.
    It's all true. And it just pisses you off, because it was better than your screwed up life, whatever that was. Open Subtitles وكل هذا صحيح ، وهذا يُغضبك لأن حياتي كانت أفضل من حياتك السيّئة ، أيّاً كانت حياتك.
    Although the conditions of detention were better than in the previous prison, the author considers that the regime of detention contradicted European standards and was degrading and inhuman. UN وعلى الرغم من أن ظروف الاحتجاز في هذا السجن كانت أفضل من مثيلاتها في السجن السابق، فإن صاحب البلاغ يرى أن نظام الاحتجاز يتعارض مع المعايير الأوروبية ويتسم بأساليبه المهينة واللاإنسانية.
    Oh, it was way better than sex, come on now. Open Subtitles أوه .. أنها كانت أفضل من الجنس هيا ..
    Well, it was better than the perforated bowel on the subway story. Open Subtitles لقد كانت أفضل من قصة الأمعاء المثقبة في القطار
    Overall, three quarters of respondents said that information provided by the United Nations information centre was not available elsewhere or that it was better than other sources. UN وإجمالا، أفاد ثلاثة أرباع المجيبين أن المعلومات التي قدمها مركز الأمم المتحدة للإعلام لم تكن متوافرة في أي مكان آخر، أو أنها كانت أفضل من المعلومات التي قدمته مصادر أخرى.
    But, it was better than sleeping in a raincoat and galoshes. Open Subtitles لكنها كانت أفضل من النوم بمعطفو أحذية.
    But any memory of her was better than none. Open Subtitles لكن أ ذكرى لها كانت أفضل من لا شيء.
    I thought joker was better than everything. Open Subtitles ظننت أن الجوكر كانت أفضل من كل شئ.
    She said that withholding was tantamount to lying and that your relationship was better than that. Open Subtitles لقد قالت بأنها "بحجزها لصفه الكذب هذه فإن علاقتكم كانت أفضل من هذا"
    That hamster story was better than that crap. Open Subtitles قصة السنجاب كانت أفضل من . قصة القمار
    I hope your night was better than mine. Open Subtitles أتمنى ليلتك كانت أفضل من ليلتي
    It was better than this. Open Subtitles فقد كانت أفضل من هذه
    His surveillance was better than ours. Open Subtitles مراقبته كانت أفضل من مراقبتنا
    I bet your cell was better than this. Bloody Ritz in comparison. Open Subtitles أنا واثق من أن زنزانتك كانت أفضل من هذه مقارنة بهذا المكان كانت كفندق الـ (ريتز)
    Mine was better than that. Come on, look: Open Subtitles ضحكتي كانت أفضل من ذلك، انظر
    She was better than a deck with six aces. Open Subtitles كانت أفضل من ست ورقات رابحة
    Even though his vocabulary was better than anyone else in the school, they stuck him in English as a Second Language. Open Subtitles "فرغم أنّ مفرداته كانت أفضل من أيّ طالب آخر بالمدرسة" "إلاّ أنّهم وضعوه بصفّ (الإنجليزيّة كلغة ثانية)"
    Look,the y2k were better than money. Open Subtitles انظر "واي تو كيه" كانت أفضل من المال
    And it was way better than any of the company cars Dad ever gave me. Open Subtitles أجل. و كانت أفضل من أي سيارة شركة قد أعطاها لي أبي من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more