"كانت صحيحة" - Translation from Arabic to English

    • was right
        
    • were correct
        
    • were true
        
    • was correct
        
    • were valid
        
    • were right
        
    • had been correct
        
    • was true
        
    • 's true
        
    My study was right! You are a textbook extended adolescent! Open Subtitles دراستي كانت صحيحة انتم في مرحلة مراهقة ممتدة
    Yeah, the count was off, so we stayed to make sure it was right. Open Subtitles نعم، كان العد أكثر لذا بقيت للتأكد من أنها كانت صحيحة.
    After a thorough investigation, the Third Party Panel concluded that the relevant forensic findings by Singapore's pathologists were correct. UN وبعد تحقيق دقيق، خلصت الهيئة غير الطرف في النزاع إلى أن استنتاجات خبراء الطب الشرعي في سنغافورة كانت صحيحة.
    I've heard these stories.I don't know if they were true. Open Subtitles لقد سمعت هذه القصص لا أعرف ان كانت صحيحة
    That this defiant pupil is the indisputable proof that his theory was correct. Open Subtitles وذلك التلميذ المُتحدي هو دليل لا يقبل الجدل بأن نظريته كانت صحيحة
    (iii) that signature creation data were valid at or before the time when the certificate was issued; UN `3 ' أن بيانات انشاء التوقيع كانت صحيحة في الوقت الذي أُصدرت فيه الشهادة أو قبله؛
    The tests were right. Yesterday he had no fever, no infection. Open Subtitles لا، كانت صحيحة لم يكن لديه عدوى ولا حمى بالأمس
    Our intel was right... the guy was a pro. Open Subtitles ... معلوماتنا الأستخباراتية كانت صحيحة الرجل كان مُحترف
    See, I believe... she was wrong, but the message was right. Open Subtitles لقد دعتنا أن نعتني ببعضنا البعض. لقد آذتنا، لكن أؤمن انها مخطئة لكن رسالتها كانت صحيحة
    I guess Joyce was right about doing a big comic book. Open Subtitles أحسب جويس كانت صحيحة حول عمل الكتاب الهزلي الكبير.
    Our economic performance in 2006 and 2007 proved that our strategic choices were correct. UN وبرهن أداؤنا الاقتصادي في عامي 2006 و 2007 على أن خياراتنا الاستراتيجية كانت صحيحة.
    This report confirms that the complainant's statements were correct. UN ويؤكد هذا التقرير أن أقوال صاحب الشكوى كانت صحيحة.
    This report confirms that the complainant's statements were correct. UN ويؤكد هذا التقرير أن أقوال صاحب الشكوى كانت صحيحة.
    The rumors about my affair with Paul Langevin were true. Open Subtitles الشائعات حول قضيتي مع بول لانجيفين كانت صحيحة.
    My intentions were true, but years of imprisonment weakened my judgment; clouded my reason. Open Subtitles نواياي كانت صحيحة لكن سنوات من السجن اضعفت حكمي ، اعتمت سببي كنت غبيا
    It's gonna make you wish the old stories of fire and brimstone were true. Open Subtitles سيجعلكم تتمنّون لو أنّ حكايات العهد القديم عن النار والكبريت كانت صحيحة
    He talks about a defiant pupil-- indisputable proof that his theory was correct. Open Subtitles دليل لا يقبل الجدل بأن نظريته كانت صحيحة
    That's too bad because the answer your teammate gave was correct. Open Subtitles هذا سيء للغاية لإن إجابة زميلك كانت صحيحة
    The transactions listed were valid as at that date, in that they were awaiting disbursement or were under review. UN فالمعاملات المدرجة كانت صحيحة في ذلك التاريخ من حيث أنها كانت تنتظر إجراء الصرف أو أنها كانت قيد الاستعراض.
    I blame Simon. My instincts were right, and the Portuguese proved it. Open Subtitles توقعاتي كانت صحيحة والبرتغاليين اثبتوا ذلك
    Belarus was continuing to implement a policy of economic change with social support for the most vulnerable strata of the population, and the results of the development of the national economy over the past 18 months showed that that policy had been correct. UN وتواصل بيلاروس انتهاج سياسة التحولات الاقتصادية مع تقديم الدعم الاجتماعي ﻷكثر الطبقات السكانية تأثرا، وقد برهنت نتائج نمو الاقتصاد الوطني خلال السنة ونصف السنة الماضيين على أن هذه السياسة كانت صحيحة.
    It was true then and it is still vital today as we strive for a new, revitalized United Nations. UN وهذه العبارة كانت صحيحة آنئذ ولا تزال بالغة اﻷهمية اليوم ونحــن نسعى جاهدين لتجديد اﻷمم المتحدة وتنشيطها.
    Well, that's very interesting information indeed, Sassenach, if it's true. Open Subtitles هذه معلومة مثيرة حقاً يا إنجليزية لو كانت صحيحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more